English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Stoffstück aus grobem Leinen und Wolle. Die Verzierung besteht aus roten und grünen Knospen aus Wolle.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk textiel van grof linnen en wol. De versiering bestaat uit knoppen van rode en groene wol.
A fragment of textile in a coarse linen and wool. The decoration consists of buds in red and green wool.
Fragment de textile en laine et en lin, de médiocre qualité. La décoration consiste en boutons de laine rouge et verte.
Frammento di tessuto in lino e lana grezzi. La decorazione consiste in gemme di lana rossa e verde.
Fragmento de tecido em linho e la. A decoraçao consiste em botoes de flor, em la vermelha e verde.
Fragmento de tejido de lino burso y lana. La decoración consiste en capullos de lana roja y verde.
A fragment of textile in a coarse linen and wool. The decoration consists of buds in red and green wool.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
D. Carroll; "Looms and Textiles of the Copts", (1988).
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments