English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Fregio rozzamente intagliato di un ureo in legno, con una vite alla base. I serpenti presentano i corpi dipinti di giallo e delle macchie nere e rosse. I dischi del sole sono rossi.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ruw uitgesneden fries van individuele houten uraei, die met pinnen aan een basis zijn bevestigd. De lichamen van de slangen zijn geelgeschilderd, met zwarte en rode stippen. De zonneschijven zijn eveneens in rood.
A roughly carved frieze of individual wooden uraei, pegged into a base. The snakes are painted with yellow bodies and black and red spots, the sun-disks are also red.
Frise sculptée grossièrement. Elle est composée d'uraei en bois fixés individuellement sur une base. Les serpents sont peints. Les corps sont jaunes et parsemés de taches noires et rouges. Les disques solaires sont rouges également.
Ein grob geschnitztes Fries aus einzelnen Holzuräen, die in eine Basis verzapft sind. Die Schlangen sind gelb mit schwarzen und roten Punkten bemalt, die Sonnenscheiben sind ebenfalls rot.
Friso com ureus, individual, em madeira, rudemente esculpida e preso, com cavilha, à base. As serpentes estao pintadas com corpo amarelo, com pontos pretos e vermelhos, o disco-solar está também em vermelho.
Un friso de uraei individuales de madera burdamente tallado, unido mediante clavijas a una base. Las serpientes llevan el cuerpo pintado de amarillo con pintas negras y rojas; los discos solares también son rojos.
A roughly carved frieze of individual wooden uraei, pegged into a base. The snakes are painted with yellow bodies and black and red spots, the sun-disks are also red.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
A gift to the Museum from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine collection.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments