English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Kalksteinfragment von einer Grabwand, auf dem offenbar ein Teil einer Festmahlsszene zu sehen ist, zwei Frauen und ein Mann, die nach rechts gewandt auf schwarzen Hockern sitzen. Die Gestalt eines weiteren Mannes ist am linken Rand noch teilweise erhalten. Die Frauen tragen lange feine Leinengewänder und lange Perücken mit Zierbändern. Der Mann trägt einen langen Leinenschurz, einen blauen Kragen und eine schulterlange Perücke, er hält eine blaue Lotosblüte an seine Nase. Der Bildhintergrund ist gelb.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kalkstenen fragment uit een grafwand. Het lijkt een maaltijdscène af te beelden met twee vrouwen en een man die met het gezicht naar rechts op zwarte krukken zitten. Helemaal links is een deel van een andere man te zien. De vrouwen dragen lange, fijne tunieken van linnen en lange pruiken met sierbanden. De man draagt een lange linnen rok, een blauwe kraag en een pruik tot op de schouder. Aan zijn neus houdt hij een blauwe lotusbloem. De achtergrond is geel.
A limestone fragment of a tomb wall. It shows what appears to be part of a banqueting scene, two women and a man are seated on black stools and facing right. There is the figure of another man partially visible at the far left. The women wear long, fine linen tunics and long wigs with decorative bands. The man has on a long linen kilt, a blue collar and shoulder length wig, he holds a blue lotus flower to his nose. The background to the scene is yellow.
Fragment du mur d'une tombe en calcaire, décoré, semble-t-il, d'une scène de banquet. Deux femmes et un homme, tournés vers la droite, sont assis sur des tabourets noirs. La figure d'un homme est partiellement conservée à l'extrême gauche du fragment. Les femmes sont vêtues de longues tuniques de lin fin et coiffées de perruques enveloppantes ornées de bandeaux. L'homme porte un long pagne en lin, un collier bleu et une perruque tombant sur les épaules. Il tient une fleur de lotus bleu dont il hume le parfum. Le fond de la scène est peint en jaune.
Frammento parietale in calcare proveniente da una tomba. Sembra raffigurare parte di una scena di banchetto con due donne ed un uomo seduti su seggi neri e rivolti verso destra. Vi è la figura di un altro uomo parzialmente visibile sulla sinistra. Le donne indossano lunghe tuniche di lino e parrucche con fasce decorative. L'uomo porta solo un gonnellino di lino, un collare blu ed una parrucca lunga fino alle spalle. Tiene in mano un fiore di loto di colore blu. Lo sfondo della scena è giallo.
Fragmento de parede de túmulo, em calcário. A representaçao consiste em parte de cena de banquete, com duas mulheres e um homem, sentados em bancos de bloco e voltados para a direita. A figura de outro homem surge, parcialmente visível, no fundo, à direita. As mulheres usam túnicas de linho compridas e perucas longas, com barras decorativas. O homem tem saiote de linho longo, colar azul, peruca pelos ombros e segura flor de lótus azul ao nariz. A representaçao apresenta-se sobre fundo amarelo.
Fragmento de caliza del muro de una tumba. Representa lo que parece ser parte de una escena de banquete, con dos mujeres y un hombre sentado en escabeles negros mirando hacia la derecha. En el extremo izquierdo es parcialmente visible la figura de otro hombre. Las mujeres visten largas túnicas de lino y largas pelucas con bandas decorativas. El hombre lleva un largo fladellín de lino, un collar azul y una peluca hasta los hombros; se acerca una flor de loto a la nariz. El fondo de la escena es amarillo.
A limestone fragment of a tomb wall. It shows what appears to be part of a banqueting scene, two women and a man are seated on black stools and facing right. There is the figure of another man partially visible at the far left. The women wear long, fine linen tunics and long wigs with decorative bands. The man has on a long linen kilt, a blue collar and shoulder length wig, he holds a blue lotus flower to his nose. The background to the scene is yellow.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments