English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Fragmento de jarro de vinho, em cerâmica e com coloraçao pálida. No pescoço apresenta linha, ténue, de inscriçao hierática, escrita em tinta preta (ver 'Hieróglifos').
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van een aardewerken wijnkruik, licht van kleur. Bij de nek staat een enkele verbleekte regel hiëratisch in zwarte inkt (zie 'Hiërogliefen').
Pottery fragment from a wine jar, pale in colour. At the neck is a single faded line of hieratic inscription written in black ink (see 'Hieroglyphs').
Fragment de terre cuite provenant d'une jarre à vin de couleur pâle. Sur le col, figure une ligne de texte dont les caractères hiératiques, inscrits à l'encre noire, sont aujourd'hui altérés (voir 'Hiéroglyphes').
Ein helles Tonfragment von einem Weinkrug. Am Hals ist eine mit schwarzer Tinte geschriebene, verblaßte hieratische Zeile zu sehen.
Frammento di una giara da vino, di colore pallido. Sul collo vi è una linea di iscrizione ieratica scritta in inchiostro nero (cfr. Geroglifici)
Fragmento de cerámica de un vaso de vino de color pálido. En el cuello hay una inscripción hierática desvaída escrita con tinta negra (ver «Jeroglíficos»).
Pottery fragment from a wine jar, pale in colour. At the neck is a single faded line of hieratic inscription written in black ink (see 'Hieroglyphs').
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
O ano 36, bom vinho.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The Year 36, good wine.
L'Année 36, bon vin.
Jahr 36, guter Wein.
L'anno 36, buon vino.
El Año 36, buen vino.
The Year 36, good wine.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Text comment: The text labels the contents of the jar.
Imagems
Attachments