English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Stuk papyrus met aan beide zijden een tekst in het Koptisch. Op het verso staan 20 horizontale regels en een verdere regel langs de linkerzijde. Er staan verschillende handschriften op de papyrus. Op de recto staat een regel schrift.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A fragment of papyrus inscribed on both sides with Coptic. On the verso are 20 horizontal lines and a single line running up the left-hand side. There appear to be several different types of handwriting. On the recto is a single line of script.
Fragment d'un papyrus inscrit des deux côtés. Il s'agit d'une inscription copte. Le verso comporte vingt lignes horizontales et une autre ligne court sur le côté gauche. Il semble y avoir différents types d'écriture. Au recto, figure une seule ligne de texte.
Ein Papyrusfragment, das auf beiden Seiten koptisch beschriftet ist. Auf der verso sind es 20 horizontale Zeilen sowie eine Zeile entlang des linken Randes. Es scheint sich um mehrere unterschiedliche Handschriften zu handeln. Auf der rekto ist nur eine einzige Textzeile zu sehen.
Papiro iscritto in Copto su ambo i lati. Sul verso vi sono venti linee orizzontali ed una linea verticale sulla sinistra. Sembra che vi siano diversi tipi di grafia. Sul recto vi è una sola linea di testo.
Fragmento de papiro com ambos os lados inscritos em Copta. No verso encontram-se 20 linhas horizontais e linha única que se estende até à parte superior esquerda. Aparenta conter diferentes tipos de escrita à mao. No recto surge linha única de escrita.
Fagmento de papiro inscrito en copto por ambas caras. En el verso hay 20 líneas y un línea sola en la parte izquierda. Parece que hay caligrafía de varias personas. En el recto sólo hay una línea.
A fragment of papyrus inscribed on both sides with Coptic. On the verso are 20 horizontal lines and a single line running up the left-hand side. There appear to be several different types of handwriting. On the recto is a single line of script.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments