English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This bonnet is made of undyed linen using the sprang technique (ACO.Tx.2473). Its design consists of alternating large and small stitches which form a stylized, tree-like pattern.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze muts, uitgevoerd volgens de "sprang" techniek (ACO. Tx. 2473), is in ecru linnen. De versiering bestaat hoofdzakelijk uit de afwisseling van grote en kleine steken, die zo gestileerde bomen suggereren.
This bonnet is made of undyed linen using the sprang technique (ACO.Tx.2473). Its design consists of alternating large and small stitches which form a stylized, tree-like pattern.
Ce bonnet, exécuté selon la technique du "sprang" (ACO. Tx. 2473), est en lin écru. Son décor est essentiellement constitué de l'alternance de grandes et de petites mailles, évoquant des arbres stylisés.
Diese in der "Sprangtechnik" (ACO.Tx.2473) gearbeitete Mütze besteht aus ungebleichtem Leinen. Ihr Dekor besteht im wesentlichen aus abwechselnd großen und kleinen Maschen, die an stilisierte Bäume erinnern.
Questo berretto, eseguito secondola tecnice dello "sprang" (ACO. Tx. 2473), é di lino greggio. La sua decorazione é essenzialmente costituita dall'alternanza di maglie grandi e piccole, che evocano degli alberi stilizzati.
Este barrete, executado segundo a técnica do «sprang» (ver ACO. TX. 2473), foi feito de linho cru. A sua decoraçäo é essencialmente constituida pela alternância de grandes e pequenas malhas evocando árvores estilizadas.
Este sombrero, realizado según la técnica del "sprang" (ACO. Tx. 2473) es de lino crudo. Su decoración está formada esencialmente por la alternancia de puntos grandes y pequeños que recuerdan árboles estilizados.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
La pièce, qui a été achetée à Aix-la-Chapelle, est un don de I. Errera.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Égyptiennes. Étoffes coptes du Nil (Exposition), Mariemont 1997, 138 nº 7 Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 224 nº 136 (sous le nº ACO. Tx. 2473)
تعليق عام
Comparer Bruxelles ACO. Tx. 2473 Material: Matière première: lin écru S2Z Technique: sprang État de conservation: Une partie de l'extrémité supérieure manque.
الصور
Attachments