English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein großes Stück Kartonage, das eine geflügelte Gottheit mit Falkenkopf zeigt. Es ist mit Hieroglyphen beschriftet, weiterhin sind ein Udjat-Auge sowie vertikale und horizontale Dekorstreifen zu sehen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groot stuk cartonnage met daarop een gevleugelde godheid met valkenkop. Het is beschreven met hiërogliefen, een oedjat-oog en verticale en horizontale banen versiering.
A large piece of cartonnage depicting a winged deity with a falcon head. It is inscribed with hieroglyphs, an udjat-eye, vertical and horizontal bands of decoration.
Grande pièce de cartonnage décorée d'une divinité ailée à tête de faucon. Elle comprend des hiéroglyphes, un oeil-oudjat et des bandes décoratives verticales et horizontales.
Grande pezzo di cartonnage che rappresenta una divinità alata con la divinità dalla testa di falco. L'oggetto è iscritto con geroglifici, un occhio-udjat, e fasce di decorazione verticale ed orizzontale.
Grande parte de cartonagem com representaçao de divindade alada com cabeça de falcao. Apresenta inscriçao de hieróglifos, olho-udjat e barras verticais e horizontais de decoraçao.
Un gran fragmento de cartonaje que representa a una diosa alada con cabeza de halcón. Lleva una inscripción jeroglífica, un ojo-udyat y bandas de decoración verticales y horizontales.
A large piece of cartonnage depicting a winged deity with a falcon head. It is inscribed with hieroglyphs, an udjat-eye, vertical and horizontal bands of decoration.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine collection.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments