English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Coperchio cavo di vaso canopo in terracotta marrone, avente la forma di Amset. Il volto è ben modellato, i lineamenti sono incisi. La parrucca è dipinta in nero.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hol deksel van canopenvaas in de vorm van Amset, uit bruingeel aardewerk. Het gezicht is fijn gemodelleerd en de trekken zijn ingegraveerd. De pruik was zwart.
A hollow canopic jar lid in the form of Amset, made from a buff pottery. The face is finely modelled, the features are incised. The wig was painted black.
Couvercle creux de vase canope, en terre cuite, représentant Amset. Le visage est habilement modelé et les traits sont gravés. La perruque a été peinte en noir.
Ein hohler Kanopenkrugdeckel in Gestalt des Amset aus lederbraunem Ton. Das Gesicht ist fein modelliert, die Gesichtszüge sind eingeschnitten. Die Perücke ist schwarz bemalt.
Tampa, côncava, de vaso de vísceras, com a forma de Imseti, feita em cerâmica. A face encontra-se bem modelada, com os traços fisionómicos gravados. A peruca foi pintada em preto.
Tapadera hueca de vaso canopo con forma de Amset hecha de cerámica color ante. La cara está magníficamente modelada y los rasgos están incisos. La peluca está pintada de negro.
A hollow canopic jar lid in the form of Amset, made from a buff pottery. The face is finely modelled, the features are incised. The wig was painted black.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome foundation for the History of Medicine.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Preservation: The lid has been broken and repaired but there is a piece missing under the chin.
Immaginei
Attachments