English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Petit fragment de calcaire comportant deux colonnes de texte. On peut y voir le cartouche du pharaon Pépi. Les hiéroglyphes, bien détaillés, ont été profondément gravés en creux. Des traces de peinture vert-bleu sont encore visibles.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein kalkstenen fragment met een deel van twee verticale kolommen tekst, waaronder de cartouche van farao Pepi. De hiërogliefen zijn diep uitgehakt in verzonken reliëf en bevatten details. Hier en daar zijn sporen van een groenblauwe kleur.
A small limestone fragment with a portion of two vertical columns of text, including the cartouche of the pharaoh Pepi. The hieroglyphs have been deeply incised in sunk relief and are detailed. Traces of a green-blue colour are still evident.
Ein kleines Kalksteinfragment mit Teilen zweier vertikaler Textkolumnen, darunter die Kartusche des Pharao Pepi. Die Hieroglyphen sind in stark vertieftem Relief detailliert ausgearbeitet. Es sind noch Spuren blaugrüner Farbe erhalten.
Piccolo frammento in calcare con parte di due colonne verticali di testo, comprendenti un cartiglio del faraone Pepi. I geroglifici sono profondamente incisi in basso rilievo e sono resi con ricchezza di dettagli. Tracce di colore blu-verde sono ancora evidenti.
Pequeno fragmento em calcário, com duas colunas verticais de texto, incluíndo a cartela do faraó Pepi. Os hieróglifos foram profundamente esculpidos em relevo e detalhados. Apresenta vestígios de coloraçao verde azulada.
Pequeño fragmento de caliza con restos de dos columnas de texto, que incluyen el cartucho del faraón Pepy. Los jeroglíficos fueron incisos profundamente en bajorrelieve y son detallados. Todavía quedan restos de color verde azulado.
A small limestone fragment with a portion of two vertical columns of text, including the cartouche of the pharaoh Pepi. The hieroglyphs have been deeply incised in sunk relief and are detailed. Traces of a green-blue colour are still evident.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
< Q3:Q3 M17 M17 > Q3:N35 M17 I9:/ D21 Aa1 D52:W24 Z3A V13:N35# ! < / / / M17 > Q3 G43 V13:D21 Y3 G43:Z2 O1:D21 G43 G17 / / / !
Translitération
Ppy pn jf? r xmt nw Tnw? Ppy pw ? sS.w pr m?
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine. The fragment was in the Sotheby's sale of July 1919, Lot 141.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments