English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Pequeno fragmento em madeira, pintado em amarelo. Apresenta parte de inscriçao com o <!---->nome de Amen-hotep inserido em cartela. É provável que a madeira faça parte de etiqueta ou de registo, utilizado para identificar os conteúdos e origem dos jarros, caixas, etc. Apresenta pequenas perfuraçoes, que poseríam ter sido utilizadas para facilitar a fixaçao ao vaso.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein geelgeschilderd stuk hout. Er staat nog deels een inscriptie op met de naam Amenhotep in een cartouche. Mogelijk was dit stuk onderdeel van een etiket of label dat gebruikt werd om de inhoud en herkomst van vaten en dozen enz. aan te duiden. De kleine gaten hebben mogelijk gediend voor de bevestiging aan een vat.
A small wooden fragment, painted yellow. There is part of an inscription on it with the name Amenhotep within a cartouche. It is possible that the wood is part of a label or docket used to identify the contents and source of jars or boxes etc. There are small holes which could have been used to facilitate attachment to a vessel.
Petit fragment de bois peint en jaune. Il comporte une partie d'inscription contenant le nom d'Amenhotep à l'intérieur d'un cartouche. Il s'agit peut-être du fragment d'une étiquette comme celles que l'on utilisait pour indiquer le contenu et l'origine des jarres, des caisses, etc. Les petits trous servaient peut-être à l'attacher au récipient.
Ein kleines, gelb bemaltes Holzfragment. Es enthält einen Teil einer Inschrift mit dem Namen Amenophis in einer Kartusche. Vielleicht handelt es sich um ein Bruchstück eines Etiketts, das zur Identifizierung des Inhalts und der Herkunft von Gefäßen oder Kästen etc. benutzt wurde. Kleine Löcher erleichterten die Anbringung an einem Gefäß.
Piccolo frammento in legno dipinto di giallo. Vi è parte di un'iscrizione con il <!-->nome di Amenofi all'interno di un cartiglio. Probabilmente l'oggetto è parte di un'etichetta o cartellino che veniva utilizzato per identificare il contenuto e la fonte di provenienza di giare o casse. Vi sono dei piccoli fori che dovevano facilitarne l'attacco ad un vaso.
Pequeño fragmento de madera pintado de amarillo. Hay parte de una inscripción con el nombre de Amenofis dentro de un cartucho. Es posible que la madera sea parte de una etiqueta para identificar el contenido o el origen de vasos, cajas, etc. Tiene pequeños agujeros que pueden haber servido para facilitar su unión al recipiente.
A small wooden fragment, painted yellow. There is part of an inscription on it with the name Amenhotep within a cartouche. It is possible that the wood is part of a label or docket used to identify the contents and source of jars or boxes etc. There are small holes which could have been used to facilitate attachment to a vessel.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Text comment: The piece is possibly a label or docket of some sort.
Imagems
Attachments