English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este modelo de casa de terracota pertence à categoria dos objectos funerários encontrados nas necrópoles do Império Médio. Representa um prato de oferendas com o aspecto de um pátio, rodeado por um muro, onde está uma casa, formada por rés-do-chäo dividido em duas salas e um andar com uma só divisäo coberta. Uma das salas do rés-do-chäo tem uma estatueta feminina num assento e diante da qual se encontram oferendas, uma mesa, cinco receptáculos e três canais para que neles possam correr as oferendas líquidas. Uma escada exterior dá acesso ao andar onde se encontram três servidores a trabalhar.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit model van een huis in terracotta behoort tot de categorie funeraire voorwerpen die gevonden zijn in de necropolen van het Middenrijk. Het stelt een offertafel voor weergegeven als een binnenplaats omgeven door een omheiningsmuur. Het huis bestaat uit een gelijkvloers, verdeeld in twee kamers en een verdieping in één overdekt stuk. Eén van de kamers van het gelijkvloers herbergt een vrouwelijk beeldje dat op een stoel zit en waarvoor zich offers bevinden, een tafel, vijf vergaarbekkens en drie gootjes voor het wegvloeien van vloeibare offers. Een uitwendige trap geeft toegang tot de verdieping waar drie dienaren hun werk verrichten.
This model of a house in terracotta comes from a category of funerary objects found in the necropoleis of the Middle Kingdom. It represents an offering tray in the form of a courtyard surrounded by an enclosure. The house consists of a ground floor divided into two rooms and a floor of a single glaze piece. One of the rooms on the ground floor shelters a statue of a woman seated on a chair in front of whom we find offerings, a table, five containers and three gutters used for the flow of liquid offerings. An exterior staircase gives access to the first floor where three servants do their work.
Ce modèle de maison en terre cuite appartient à la catégorie d'objets funéraires retrouvés dans les nécropoles du Moyen Empire. Il représente un plateau à offrandes rendu comme une cour entourée d'un mur d'enceinte. La maison est constituée d'un rez-de-chaussée divisé en deux salles et d'un étage d'une seule pièce couverte. Une des salles du rez-de-chaussée abrite une statuette féminine assise sur un siège et devant laquelle se trouvent des offrandes, une table, cinq réceptacles et trois caniveaux destinés à l'écoulement des offrandes liquides. Un escalier extérieur donne accès à l'étage où trois serviteurs font leur travail.
Dieses Hausmodell aus gebranntem Ton gehört zu den in den Nekropolen des Mittleren Reiches gefundenen Grabbeigaben. Es stellt eine Opfertafel dar, die wie ein von einer Mauer eingefaßter Hof aussieht. Das Haus besteht aus einem in zwei Räume aufgeteilten Erdgeschoß und einem ersten Stock mit einem einzigen überdachten Zimmer. Einer der Erdgeschoßräume beherbergt eine sitzende Statuette einer Frau, vor der sich Opfergaben, ein Tisch, fünf Behälter und drei Rinnen, die dem Abfluß der flüssigen Opfer dienten, befinden. Eine Außentreppe führt zum ersten Stock, wo drei Diener ihre Arbeit verrichten.
Questo modello di casa in terracotta appartiene alla categoria di oggetti funerari ritrovati nelle necropoli del Medio Regno. Rappresenta un piatto di offerte reso come una corte attorniata da un muro di cinta. La casa é costituita da un pianterreno diviso in due sale e da un piano di un solo pezzo coperto. Una delle sale del pianterreno custodisce una statuetta femminile seduta su un seggio e davanti alla quale si trovano delle offerte, una tavola, cinque ricettacoli e tre canaletti di scolo destinati allo scolo delle ooferte liquide. Una scala esterna dá accesso al primo piano dove tre servitori svolgono le proprie incombenze.
Este modelo de casa de barro cocido es uno de los objetos funerarios encontrados en las necrópolis del Imperio Medio. Representa una bandeja de ofrendas en forma de un patio rodeado de un muro. La casa está formada por un piso bajo dividido en dos salas y un primer piso de una única habitación cubierta. En una de las habitaciones del piso bajo hay una estatuilla femenina sentada sobre un asiento y ante la cual se encuentran <!-->unas ofrendas, una mesa, cinco contenedores y tres conductos destinados a las ofrendas líquidas. Una escalera exterior da acceso al otro piso, en el que hay tres servidores trabajando.
This model of a house in terracotta comes from a category of funerary objects found in the necropoleis of the Middle Kingdom. It represents an offering tray in the form of a courtyard surrounded by an enclosure. The house consists of a ground floor divided into two rooms and a floor of a single glaze piece. One of the rooms on the ground floor shelters a statue of a woman seated on a chair in front of whom we find offerings, a table, five containers and three gutters used for the flow of liquid offerings. An exterior staircase gives access to the first floor where three servants do their work.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet a été acheté à Giza en 1905.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Artisans de l'Égypte ancienne (Exposition), Morlanwelz 1981, 52 n° 46
Comentário general
État de conservation: L'objet a été restauré.
Imagems
Attachments