English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Opferteller aus Ton mit einer Bank, einem Wassergefäß, einem stilisierten Rind (in der Mitte) für Fleisch sowie Brot. Solche Teller wurden an den Grabeingang gestellt, wo sie, zusammen mit Wasserrinnen für Libationen, als magischer Ersatz für echte Opfergaben dienten.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Offerplateau van aardewerk met een bank, een gestileerde os (in het midden) voor vlees, en brood. Dergelijke plateaus werden naast de ingang van het graf gezet en dienden als magische vervanging voor de werkelijke offers, samen met waterlopen voor plengoffers.
A pottery offering tray with a bench, water jar, a stylised ox (in the centre) for meat, and bread. Such trays were placed near the mouth of the tomb and acted as a magical substitute for real offerings, together with water channels for libations.
Table d'offrandes en terre cuite comportant une jarre à eau, un boeuf stylisé (au centre) et du pain. Des cavités sont prévues pour les libations. Des tables de ce genre étaient déposées à l'entrée des tombes et constituaient des substituts d'offrandes réelles.
Tavola d'offerta in terracotta completa di panca, vaso per l'acqua, un bue stilizzato al centro per la carne, e pane. Tali tavole d'offerta venivano poste all'ingresso della tomba e servivano quale sostituto magico delle offerte reali, assieme ai canali per le libagioni.
Mesa de oferendas, em cerâmica, com pequeno assento, jarro de água e boi estilizado (no centro), para carne e pao. Estes tabuleiros eram colocados perto da boca do túmulo e considerados como substitutos mágicos das oferendas reais, juntamente com pequenos canais de água para as libaçoes.
Bandeja de ofrendas de cerámica, con un escaño, una jarra para agua, un buey estilizado (en el centro) que representa las ofrendas de carne, y pan. Este tipo de bandejas se colocaban cerca de la entrada de la tumba y actuaban como sustitutos mágicos de las ofrendas reales, junto con canales de agua para las libaciones.
A pottery offering tray with a bench, water jar, a stylised ox (in the centre) for meat, and bread. Such trays were placed near the mouth of the tomb and acted as a magical substitute for real offerings, together with water channels for libations.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A gift from the Trustees of the Wellcome Collection, part of the collection of the Wellcome Foundation for the History of Medicine. Originally part of the MacGregor Collection, sold at Sotheby's in 1922.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Aidan Dodson., The Journal of Egyptian Archaeology., Hatshepsut and 'her father' Mentuhotpe II., Volume 75, 1989, 224-226; pl. XXIX
Algemeiner Kommentar
Preservation:
Abbildungen
Attachments