English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Schieferskarabäus mit unbeschrifteter Unterseite, der in der Leibeshöhle in eine solide Harzmasse eingebettet gefunden wurde.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Scarabee van leisteen met een basis zonder inscriptie. Dit exemplaar werd gevonden in een klomp hars in de onderbuikholte.
A schist scarab with an uninscribed base, found embedded in a solid mass of resin within the abdominal cavity.
Scarabée en schiste dont la base est anépigraphe. Cette amulette a été trouvée enlisée dans une masse de résine solide, à l'intérieur de la cavité abdominale.
Scarabeo in scisto con la base priva di iscrizione, trovato incorporato in una solida massa di resina nella cavità addominale.
Escaravelho em xisto, com base sem inscriçao, encontrado embutido em massa sólida de resina, dentro da cavidade do abdómen.
Escarabeo de esquisto con base anepígrafa; fue encontrado en la cavidad abdominal, incrustado dentro de una masa sólida de resina.
A schist scarab with an uninscribed base, found embedded in a solid mass of resin within the abdominal cavity.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
The amulets were removed from a mummy which was in such poor condition that it was considered unsuitable for exhibition. They were revealed during radiographic examination and removed in 1967, other parts of the body were used for research purposes. Thirty amulets came from the thoracic region and two from the abdominal area.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 79; pl. 124. P.H.K. Gray and Dorothy Slow, "Egyptian Mummies in the City of Liverpool Museums", 1968, 50-56. A. Lucas; "Ancient Egyptian Materials and Industries", Fourth Edition, 1962.
Algemeiner Kommentar
Site: See Object's History. Material: Schist or siltstone is a hard crystalline sedimentary rock which is found in various locations in the Eastern Desert and especially in the area of the Wadi el-Hammamat. It was particularly used for heart scarabs.
Abbildungen
Attachments