English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Scarabee van leisteen met een basis zonder inscriptie. Dit exemplaar werd gevonden in een klomp hars in de onderbuikholte.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A schist scarab with an uninscribed base, found embedded in a solid mass of resin within the abdominal cavity.
Scarabée en schiste dont la base est anépigraphe. Cette amulette a été trouvée enlisée dans une masse de résine solide, à l'intérieur de la cavité abdominale.
Ein Schieferskarabäus mit unbeschrifteter Unterseite, der in der Leibeshöhle in eine solide Harzmasse eingebettet gefunden wurde.
Scarabeo in scisto con la base priva di iscrizione, trovato incorporato in una solida massa di resina nella cavità addominale.
Escaravelho em xisto, com base sem inscriçao, encontrado embutido em massa sólida de resina, dentro da cavidade do abdómen.
Escarabeo de esquisto con base anepígrafa; fue encontrado en la cavidad abdominal, incrustado dentro de una masa sólida de resina.
A schist scarab with an uninscribed base, found embedded in a solid mass of resin within the abdominal cavity.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
The amulets were removed from a mummy which was in such poor condition that it was considered unsuitable for exhibition. They were revealed during radiographic examination and removed in 1967, other parts of the body were used for research purposes. Thirty amulets came from the thoracic region and two from the abdominal area.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 79; pl. 124. P.H.K. Gray and Dorothy Slow, "Egyptian Mummies in the City of Liverpool Museums", 1968, 50-56. A. Lucas; "Ancient Egyptian Materials and Industries", Fourth Edition, 1962.
Algemeen commentaar
Site: See Object's History. Material: Schist or siltstone is a hard crystalline sedimentary rock which is found in various locations in the Eastern Desert and especially in the area of the Wadi el-Hammamat. It was particularly used for heart scarabs.
Afbeeldingen
Attachments