English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Fliese, ausgegraben in El-`Amarna, der Residenz Echnatons, wo große Mengen von Fayence sowohl zur Ausschmückung des Palastes als auch zum persönlichen Schmuck hergestellt wurden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Tegel opgegraven te el-`Amarna, de residentie van Achnaton, waar grote hoeveelheden faience werden geproduceerd voor de decoratie van paleizen en voor persoonlijke opsmuk.
Tile excavated at El -`Amarna, the Residence of Akhenaten, where large quantities of faience were produced for the decoration of palaces as well as for personal adornments.
Carreau découvert à El-`Amarna, la résidence d'Akhénaton, où une grande quantité de faïence fut produite afin de décorer les palais ou de confectionner des parures.
Piastrella ritrovata ad El-`Amarna, la residenza di Akhenaton, dove grandi quantità di faience erano prodotte per la decorazione di palazzi così come per ornamenti personali.
Fragmento de azulejo de cor azul encontrado nas escavações em El-`Amarna, na residência de Akhenaton, onde eram produzidas grandes quantidades de faiança para a decoração de palácios ou simplesmente para adornos pessoais.
Teja documentada en El-`Amarna, residencia de Ajenatón, donde hubo gran producción de fayenza para la decoración de palacios y para adornos personales.
Tile excavated at El -`Amarna, the Residence of Akhenaten, where large quantities of faience were produced for the decoration of palaces as well as for personal adornments.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
H. Frankfort and J. Pendlebury, City of Akhenaten II, London 1933, 12.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments