English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce modèle de sculpteur, qui représente un buste de roi (comparer Bruxelles E.0537), est fort endommagé. La plaquette d'appui a presque entièrement disparu. La base, le côté arrière et les faces latérales portent des lignes carrées, gravées dans le calcaire.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeldhouwersmodel, dat een buste van een koning voorstelt (vergelijk met Brussel E. 0537), is sterk beschadigd. Het steunplaatje is zo goed als verdwenen. De basis, de achterzijde en de zijkanten dragen vierkante lijnen die in de kalksteen gegrift zijn.
This sculptors model, which represents the bust of a king (compare Brusles E.0537), is badly damaged. The support plaque has nearly entirely disappeared. The bottom, the front side and the lateral faces show squared lines, carved in the limestone.
Dieses Bildhauermodell, das eine Königsbüste darstellt (vergleiche Brüssel E.0537), ist stark beschädigt. Die Rückenplatte ist fast ganz verschwunden. Die Unterseite, die Rückseite und die Seitenflächen tragen in den Kalkstein gravierte Quadratnetzlinien.
Questo modello di scultore, che rappresenta un busto di re (cf. Bruxelles E. 0537), é molto danneggiato. La placchetta d'appoggio é quasi interamente scomparse. La base, la parte posteriore e le facce laterali recano delle linee squadrate scolpite nel calcare.
Este modelo de escultor que representa o busto de um rei (comparar com E. 0537) está muito deteriorado. A parte que servia de apoio desapareceu quase por completo. A base, a parte posterior e as partes laterais têm uma quadrícula gravada no calcário.
Este modelo de escultor, que representa un busto de rey (comparar con Bruselas E. 0537) está muy dañado. La plaquita de apoyo ha desaparecido casi por completo. La base, la parte posterior y las caras laterales llevan una cuadrícula de referencia grabada en la caliza.
This sculptors model, which represents the bust of a king (compare Brusles E.0537), is badly damaged. The support plaque has nearly entirely disappeared. The bottom, the front side and the lateral faces show squared lines, carved in the limestone.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
La pièce provient de la mission d'Égypte de 1905-1906 et a été échangée par le Musée du Caire.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 16
Commentaire général
État de conservation: La plaquette d'appui est fort endommagée. La pièce a été restaurée plusieurs fois (épaule droite, partie gauche du buste).
Images
Attachments