English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo amuleto era usualmente accompagnato da una squadra in miniatura, in quanto insieme garantivano rettitudine e equilibrio. Sono comuni nelle sepolture di Epoca Tarda e nel Periodo Tolemaico.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit amulet werd doorgaans vergezeld van een miniatuur winkelhaak, zodat het paar rechtheid en evenwicht garandeerde. Ze komen veel voor in graven van de Late Periode en de Ptolemeïsche Periode.
This amulet was usually accompanied by a miniature set square, the pair guaranteeing rectitude and equilibrium. They are common in burials of the Late Period and Ptolemaic Period.
Cette amulette était habituellement accompagnée d'une équerre miniature, la paire garantissant rectitude et équilibre. Ces amulettes apparaissent fréquemment dans les tombes de Basse Époque et de la Période Ptolémaïque.
Zu diesem Amulett gehörte üblicherweise ein Miniaturtischlerwinkel, ein Paar, das Geradheit und Gleichgewicht garantierte. Es kommt häufig in Bestattungen der Spätzeit und der Ptolemäerzeit vor.
Este amuleto era normalmente acompanhado de um quadrado em miniatura, garantindo ambos rectitude e equilíbrio. São comuns em sepultamentos da Época Baixa e do Período Ptolemaico.
Este amuleto iba acompañado generalmente por una miniatura en forma de escuadra, una pareja de instrumentos que garantizaban la rectitud y el equilibrio. Son habituales en enterramientos de la Baja Época y del Período Ptolemaico.
This amulet was usually accompanied by a miniature set square, the pair guaranteeing rectitude and equilibrium. They are common in burials of the Late Period and Ptolemaic Period.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unpublished.
Commento generale
Immaginei
Attachments