English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Zu diesem Amulett gehörte üblicherweise ein Miniaturtischlerwinkel, ein Paar, das Geradheit und Gleichgewicht garantierte. Es kommt häufig in Bestattungen der Spätzeit und der Ptolemäerzeit vor.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit amulet werd doorgaans vergezeld van een miniatuur winkelhaak, zodat het paar rechtheid en evenwicht garandeerde. Ze komen veel voor in graven van de Late Periode en de Ptolemeïsche Periode.
This amulet was usually accompanied by a miniature set square, the pair guaranteeing rectitude and equilibrium. They are common in burials of the Late Period and Ptolemaic Period.
Cette amulette était habituellement accompagnée d'une équerre miniature, la paire garantissant rectitude et équilibre. Ces amulettes apparaissent fréquemment dans les tombes de Basse Époque et de la Période Ptolémaïque.
Questo amuleto era usualmente accompagnato da una squadra in miniatura, in quanto insieme garantivano rettitudine e equilibrio. Sono comuni nelle sepolture di Epoca Tarda e nel Periodo Tolemaico.
Este amuleto era normalmente acompanhado de um quadrado em miniatura, garantindo ambos rectitude e equilíbrio. São comuns em sepultamentos da Época Baixa e do Período Ptolemaico.
Este amuleto iba acompañado generalmente por una miniatura en forma de escuadra, una pareja de instrumentos que garantizaban la rectitud y el equilibrio. Son habituales en enterramientos de la Baja Época y del Período Ptolemaico.
This amulet was usually accompanied by a miniature set square, the pair guaranteeing rectitude and equilibrium. They are common in burials of the Late Period and Ptolemaic Period.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments