English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Fayenceamulett, das die Rote Krone darstellt, die mit Unter-Ägypten verknüpft war. Das Loch in der Mitte diente der Befestigung des Amulettes an einer Mumie. Solche Symbole königlicher Macht wurden bei nichtköniglichen Bestattungen verwendet, um dem Verstorbenen Sicherheit im Jenseits zu gewährleisten.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Faience amulet dat de Rode Kroon weergeeft, die wordt geassocieerd met Neder-Egypte. Het ophanggaatje in het midden was bedoeld om de amulet op een gemummificeerd lichaam te rijgen. Dergelijke symbolen van koninklijke macht werden gebruikt in niet-koninklijke begrafenissen om de overledene veiligheid te garanderen in het hiernamaals.
Faience amulet depicting the Red Crown, associated with Lower Egypt. The suspension hole at centre was used in stringing the amulet to a mummified body. Such symbols of royal power were used in non-royal burials to guarantee the deceased safety in the afterlife.
Amulette en faïence représentant la couronne rouge associée à la Basse Égypte. Le trou de suspension, au centre, a été utilisé pour fixer l'amulette sur un corps momifié. De tels symboles du pouvoir royal apparaissaient dans des tombes non royales afin de garantir au défunt sécurité et protection dans l'au-delà.
Amuleto di faience che rappresenta la Corona Rossa, associata al Basso Egitto. Il foro di sospensione al centro veniva usato per connettere l'amuleto al corpo mummificato. Simboli di potere reale come questo erano usati in seppellimenti non reali per garantire al defunto la salvezza nell'aldilà.
Amuleto em faiança com a coroa vermelha, associado com o Baixo Egipto. O orifício de suspensão no centro era utilizado para prender o amuleto ao corpo mumificado. Estes símbolos de poder real eram utilizados em sepultamentos não-reais para garantir ao defunto a segurança no Além.
Amuleto de fayenza que representa a la Corona Roja, asociada al Bajo Egipto. El agujero de suspensión era utilizado para atar el amuleto al cuerpo momificado. Estos símbolos del poder real se utilizaban en los enterramientos de gentes no pertenecientes a la realeza para garantizar la seguridad del difunto en la otra vida.
Faience amulet depicting the Red Crown, associated with Lower Egypt. The suspension hole at centre was used in stringing the amulet to a mummified body. Such symbols of royal power were used in non-royal burials to guarantee the deceased safety in the afterlife.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments