English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Miniatuur oesjabtifiguur, waarschijnlijk uit een van de grote sets uit de Late Periode, toen meer dan vierhonderd beeldjes aan de overledene werden meegegeven, een voor iedere dag van het jaar, samen met de opzichters om ze te organiseren. De oesjabti werd geacht ieder zwaar werk voor de overledene in het hiernamaals te verrichten.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Miniature shabti figure, presumably from one of the large series of Late Period issues, when over four hundred figurines were placed with the deceased, one for each day of the year, together with the supervisors to organise them. The shabti was expected to carry out any hard labour for the deceased in the afterlife.
Ouchebti miniature, appartenant vraisemblablement à l'une des nombreuses collections produites à Basse Époque, quand 365 figurines étaient placées, dans la tombe, en compagnie du défunt. Il y en avait une pour chaque jour de l'année. Ces ouchebtis étaient encadrés et dirigés par un surveillant. Ils étaient chargés d'exécuter toute corvée pénible, à la place du défunt, dans l'au-delà.
Miniaturuschebtifigur, wahrscheinlich von einer der umfangreichen Serien der Spätzeit, als mehr als vierhundert Figuren dem Toten ins Grab mitgegeben wurde, eine für jeden Tag des Jahres sowie Aufseher, die sie überwachen sollten. Das Uschebti sollte für den Verstorbenen im Jenseits alle schweren Arbeiten ausführen.
Figura di usciabti in miniatura, probabilmente proveniente da una delle grandi serie prodotte in Epoca Tarda, quando oltre 400 figurine erano deposte con il defunto, una per ciascun giorno dell'anno, assieme ai sovrintendenti con compiti organizzativi. L'usciabti doveva svolgere qualsiasi mansione pesante fosse richiesta al defunto nell'aldilà.
Estatueta funerária em miniatura, possivelmente uma das muitas produzinas na Época Baixa, quando cerca de quatrocentas figuras eram sepultadas com o defunto, uma para cada dia do ano, mais os superintendentes para as organizar. Esperava-se que a estatueta funerária desempenhasse quaisquer trabalhos pesados pelo defunto no Além.
Ushebti en miniatura, probablemente procedente de una de las grandes series de la Baja Época, cuando cerca de cuatrocientas figuras se depositaban junto al difunto, una para cada día del año, además de los supervisores necesarios para controlarlas. Se esperaba que el ushebti realizara en vez del difunto las labores pesadas que le fueran encomendadas a éste en el Más Allá.
Miniature shabti figure, presumably from one of the large series of Late Period issues, when over four hundred figurines were placed with the deceased, one for each day of the year, together with the supervisors to organise them. The shabti was expected to carry out any hard labour for the deceased in the afterlife.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Unpublished.
Algemeen commentaar
Site: H97 is marked on the object.
Afbeeldingen
Attachments