English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Hilo de cuentas tubulares, que originalmente formaron parte de la red de cuenta que cubría una momia, con parte de la figura de Amset, uno de los cuatro hijos de Horus, los divinos guardianes de los órganos internos más vulnerables. Las figuras de los cuatro hijos de Horus formaban parte de las redes de las momias, situadas sobre los cuerpos vendados desde aproximadamente el 700 a. C. hasta el 100 a. C.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Snoer buisvormige kralen, oorspronkelijk in een kralennetbedekking voor een mummie, met deel van een beeldje van Amset, een van de vier Horuszonen, de goddelijke wakers over de meer kwetsbare inwendige organen. De beeldjes van de vier Horuszonen maakten deel uit van de mummienetten, die op het ingewikkelde lichaam werden geplaatst in graven, van ongeveer 700 tot 100 voor Christus.
String of tubular beads originally in a bead-net covering for a mummy, with part of a figure of Amset, one of the four sons of Horus, the divine guardians of the more vulnerable inner organs. The figures of the four sons of Horus formed part of the mummy nets, placed over the wrapped body in burials from about 700 to 100 BC.
Rang de perles tubulaires faisant partie, à l'origine, d'une résille de perles couvrant une momie. On peut y voir une représentation d'Amset, l'un des quatre Fils d'Horus, les divins gardiens des organes internes les plus vulnérables. Les figures des quatre Fils d'Horus faisaient partie des résilles de momie, placées sur les corps momifiés, de 700 à 100 avant notre ère.
Schnur mit Röhrenperlen, die ursprünglich zu dem Perlennetz einer Mumie gehörten, mit einem Teil einer Figur des Amset, eines der vier Horuskinder, der göttlichen Wächter der verwundbaren inneren Organe. Die Figuren der vier Horuskinder bildeten einen Teil der Mumiennetze, die bei Bestattungen von etwa 700 bis 100 v. Chr. über den bandagierten Körper gelegt wurden.
Collana di perline tubolari facenti parte originariamente di una rete funeraria posta sopra la mummia. Risulta visibile parte della figura di Amset, uno dei quattro figli di Horo, i guardiani divini degli organi interni vulnerabili. Le figure dei quattro figli di Horo formavano parte delle reti funerarie della mummia, poste al di sopra del corpo avvolto in bende nelle tombe a partire dal 700 a.C. circa.
Fiada de contas tubulares, originalmente parte de uma rede de contas para cobrir uma múmia, com parte de uma figura de Imseti, um dos quatro filhos de Hórus, os guardiões divinos dos órgãos internos mais vulneráveis. As figuras dos quatro filhos de Hórus formavam parte das redes de múmia, colocadas sobre os corpos enfaixados entre 700 e 100 a.C.
String of tubular beads originally in a bead-net covering for a mummy, with part of a figure of Amset, one of the four sons of Horus, the divine guardians of the more vulnerable inner organs. The figures of the four sons of Horus formed part of the mummy nets, placed over the wrapped body in burials from about 700 to 100 BC.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unpublished.
Comentario general
Site: E86 is marked on the necklace.
Imágenes
Attachments