English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Beker met voet, op een draaischijf gemaakt, met enkel aangehecht handvat, bolvormig lichaam dat het wijdst is bij de basis, en smalle hals die uitloopt in de wijde mond. De rillijnen van de draaischijf zijn duidelijk te zien op het lichaam en de hals. Het vat werd verworven door Lady Harriet Kavanagh in Thebe in de jaren 1840: het kan wellicht afkomstig zijn uit een laat-Romeins graf of een kloostersite.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Footed beaker, made on the potter's wheel, with single applied handle, globular body widest toward the base, and narrow neck flaring to wide mouth. The rilling marks from throwing on the wheel are clear around both body and neck. The vessel was acquired by Lady Harriet Kavanagh at Thebes in the 1840s: it may possibly derive from a late Roman burial or monastic site.
Gobelet à pied, façonné au tour, muni d'une seule anse en applique, d'un corps globulaire qui s'élargit vers la base, d'un col étroit et évasé et d'une lèvre épaisse. Des marques d'écoulement, provenant du façonnage sur le tour, sont visibles sur la panse et sur le col. Le récipient a été acquis par Lady Harriet Kavanagh, à Thèbes, en 1840. Il provient peut-être d'une tombe romaine tardive ou d'un site monastique.
Auf der Töpferscheibe gefertigter Fußbecher mit einem angesetzten Griff, einem kugelförmigen Körper, der zum Boden hin den weitesten Durchmesser besitzt, und einem schmalen Hals, der sich zu der weiten Mündung hin erweitert. Die Drehrillen, die bei der Herstellung auf der Scheibe entstanden, sind an Körper und Hals deutlich zu erkennen. Lady Harriet Kavanagh erwarb dieses Gefäß in den 1840er Jahren in Theben; es stammt vielleicht aus einer spätrömischen Bestattung oder einem Kloster.
Piccola coppa munita di piede, fabbricata alla ruota del ceramista, con un unico manico applicato, il corpo globulare più ampio verso la base, ed il collo stretto allargantesi verso la bocca ampia. I segni di tornitura sono visibili sia attorno al collo che sul corpo. Il vaso fu acquistato da Lady Harriet Kavanagh a Tebe negli anni quaranta del secolo diciannovesimo: è possibile che l'oggetto provenga da una tomba tardo romano o da un sito monastico.
Copo de boca larga, com pé, feito na roda do oleiro, com asa grande aplicada, corpo globular a alargar junto à base, e pescoço estreito a alargar junto à boca. As marcas da roda são visíveis tanto no corpo como no pescoço. O recipiente foi adquirido pela Lady Harriet Kavanagh em Tebas, em 1840; pode ser proveniente de um sepultamento do período Romano ou sítio monástico.
Vaso con pie, hecho en un torno de alfarero, con un asa simple pegada, cuerpo globular más ancho en la base y un cuello estrecho que se ensancha hacia la boca. Las marcas resultado del torno son claras tanto en el cuerpo como en el cuello. El recipiente fue adquirido por Lady Harriet Kavanagh en Tebas en 1840; probablemente proceda de un enterramiento romano tardío o de un lugar monástico.
Footed beaker, made on the potter's wheel, with single applied handle, globular body widest toward the base, and narrow neck flaring to wide mouth. The rilling marks from throwing on the wheel are clear around both body and neck. The vessel was acquired by Lady Harriet Kavanagh at Thebes in the 1840s: it may possibly derive from a late Roman burial or monastic site.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Unpublished.
Algemeen commentaar
Site: E31 is written on the cup.
Afbeeldingen
Attachments