English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Glasierte Totenfigur aus Fayence mit einer hieroglyphischen Inschrift in einer Kolumne an der Vorderseite, die den Namen des Mannes Wahibre-em-achet enthält. Die Figur hält Pickel und Hacke sowie einen Korb über der linken Schulter, und sie trägt eine einfache Perücke mit langen Brustlappen. Der Rückenpfeiler ist unbeschriftet.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verglaasd faience grafbeeldje met een hiërogliefentekst in een kolom aan de voorkant, waarin de naam van een man Wahibre-em-achet genoemd wordt. Het beeldje houdt een schoffel en hak in de handen, heeft een korf over de linkerschouder en draagt een eenvoudige pruik. De rugpilaar is onbeschreven.
Glazed faience funerary figure with a hieroglyphic inscription in a column down the front giving the name of a man Wahibre-em-akhet. The figure holds a pick and hoe, with basket over the left shoulder, and wears a plain wig with long lappets. The back column is blank.
Figure funéraire, en faïence émaillée, portant, sur le devant du corps, une colonne d'hiéroglyphes qui mentionne le nom d'un homme, Ouahibré-em-akhet. Le personnage tient un hoyau et une houe ainsi qu'un sac sur l'épaule gauche. Il porte une perruque simple avec de longues retombées latérales. La colonne arrière est vide.
Figura funeraria di faience smaltata con un'iscrizione geroglifica su una colonna in basso sul davanti che reca il <!-->nome di un uomo Wahibreemakhet. La figura regge un piccone e una zappa, con un cesto sulla spalla sinistra, e porta una parrucca liscia con lunghi risvolti. Il retro della colonna non é inscritto.
Figura funerária em faiança vidrada com uma inscrição hieroglífica de uma coluna na frente, com o <!-->nome de um homem, Wahibreemakhet. A figura segura uma picareta e um alvião, com o ombro sobre o ombro esquerdo, e tem uma peruca com longos cachos. A coluna das costas está em branco.
Figura funeraria de fayenza vidriada con una inscripcíon jeroglífica en una columna en la parte frontal inferior donde aparece el nombre de un hombre, Uahibre-em-ajet. La figura lleva un pico y una azada, así como una cesta sobre el hombro izquierdo; lleva una peluca lisa con largos mechones. La columna posterior está vacía.
Glazed faience funerary figure with a hieroglyphic inscription in a column down the front giving the name of a man Wahibre-em-akhet. The figure holds a pick and hoe, with basket over the left shoulder, and wears a plain wig with long lappets. The back column is blank.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
wAH-ib-ra-m-Ax.t
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
HD-D:N8 st:ir < ra-V29-ib > Aa15:N27:t*pr A1 Aa11:P8h
Umschrift
<s>HD wsir wAH-ib-ra-m-Axt mAa-xrw
Übersetzung
Der Erleuchtende Osiris Wahibre-em-achet, gerechtfertigt
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De verlichte, de Osiris Wahibre-em-achet, waar van stem.
The illuminated the Osiris Wahibre-em-akhet, true of voice.
L'illuminé, l'Osiris Ouahibré-em-akhet, juste de voix
l'illuminato l'Osiride Wahibreemakhet giusto di voce
o iluminado, o Osíris Wahibreemakhet, justificado
El iluminado, el Osiris Uahibre-em-ajet, justificado.
The illuminated the Osiris Wahibre-em-akhet, true of voice.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments