English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Pena dupla de avestruz, com disco solar na parte inferior, de uma figura do deus compósito, Ptah-Sokar-Osíris. Estas figuras eram colocadas em sepultamentos ricos da Época Baixa e no Período Ptolemaico, e tinham como finalidade colocar o defunto sob a protecção e poder regenerativo dos deuses Ptah (produção artesanal), Sokar (terra) e Osíris (deus dos mortos). Esta pena dupla pode pertencer a uma figura de Ptah-Sokar-Osíris na colecção Kavanagh.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dubbele struisvogelveer met zonneschijf in het lagere gedeelte, van een beeldje van de samengestelde god Ptah-Sokar-Osiris. Degelijke beeldjes werden vanaf de Late Periode tot de Ptolemeïsche Periode in rijke graven geplaatst, en lijken bedoeld te zijn om de overledene onder de bescherming en regeneratieve kracht van de goden Ptah (handwerkproductie), Sokar (aarde) en Osiris (koning der doden) te plaatsen. Deze dubbele veer kan behoren bij een beeldje van Ptah-Sokar-Osiris in de Kavanagh-collectie.
Double ostrich plume with sun-disk within the lower area, from a figure of the composite god Ptah-Sokar-Osiris. Such figures were placed in rich burials from the Late Period to the Ptolemaic Period, and seem intended to place the deceased under the protection and regenerative power of the gods Ptah (crafts production), Sokar (earth) and Osiris (king of the dead). This double plume may belong to a Ptah-Sokar Osiris figure in the Kavanagh collection.
Double plume d'autruche avec le disque solaire, provenant d'une figure du dieu composite Ptah-Sokar-Osiris. De telles figures étaient placées dans les tombes des riches, de la Basse Époque à la Période Ptolémaïque. Il semble que leur fonction était de placer le défunt sous la protection et le pouvoir régénérateur des dieux Ptah (patron des artisans), Sokar (dieu de la terre) et Osiris (roi des morts). Cette double plume pourrait provenir d'une figure de Ptah-Sokar-Osiris de la collection Kavanagh.
Doppelte Straußenfeder mit Sonnenscheibe im unteren Abschnitt von einer Figur des synkretistischen Gottes Ptah-Sokar-Osiris. Solche Figuren dienten in reichen Bestattungen von der Spätzeit bis zur Ptolemäerzeit als Grabbeigabe und scheinen den Verstorbenen unter den Schutz und die regenerative Macht der Götter Ptah (handwerkliche Produktion), Sokar (Erde) und Osiris (König der Toten) zu stellen. Die Doppelfeder könnte zu einer Ptah-Sokar-Osiris-Figur in der Sammlung Kavanagh gehören.
Doppia piuma di struzzo con il disco del sole nella parte bassa, da una figura composita del dio Ptah-Sokar-Osiride. Tali figure erano deposte in ricche tombe dall'Epoca Tarda al Periodo Tolemaico e sembra fossero destinate a porre il defunto sotto la protezione ed il potere rigenerativo degli dei Ptah (produzione artigianale), Sokar (terra) ed Osiride (re dei morti). Questa doppia piuma potrebbe appartenere a Ptah-Sokar-Osiride della collezione Kavanagh.
Pluma doble de avestruz con un disco solar entre ellas, en la parte baja; perteneciente a un figura compuesta de Ptah-Sokaris-Osiris. Estas figuras se colocaron en los enterramientos ricos a partir de la Baja Época y hasta el Período Ptolemaico y parece que con ellas se pretendía colocar al difunto bajo el poder protector y regenerador de Ptah (producción de artesanía), Sokar (la tierra) y Osiris (dios de los muertos). Esta pluma doble pudo pertenecer a una figura de Ptah-Sokar-Osiris de la colección Kavanagh.
Double ostrich plume with sun-disk within the lower area, from a figure of the composite god Ptah-Sokar-Osiris. Such figures were placed in rich burials from the Late Period to the Ptolemaic Period, and seem intended to place the deceased under the protection and regenerative power of the gods Ptah (crafts production), Sokar (earth) and Osiris (king of the dead). This double plume may belong to a Ptah-Sokar Osiris figure in the Kavanagh collection.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unpublished.
Comentário general
Site: E44 is marked on the object.
Imagems
Attachments