English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Double ostrich plume with sun-disk within the lower area, from a figure of the composite god Ptah-Sokar-Osiris. Such figures were placed in rich burials from the Late Period to the Ptolemaic Period, and seem intended to place the deceased under the protection and regenerative power of the gods Ptah (crafts production), Sokar (earth) and Osiris (king of the dead). This double plume may belong to a Ptah-Sokar Osiris figure in the Kavanagh collection.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dubbele struisvogelveer met zonneschijf in het lagere gedeelte, van een beeldje van de samengestelde god Ptah-Sokar-Osiris. Degelijke beeldjes werden vanaf de Late Periode tot de Ptolemeïsche Periode in rijke graven geplaatst, en lijken bedoeld te zijn om de overledene onder de bescherming en regeneratieve kracht van de goden Ptah (handwerkproductie), Sokar (aarde) en Osiris (koning der doden) te plaatsen. Deze dubbele veer kan behoren bij een beeldje van Ptah-Sokar-Osiris in de Kavanagh-collectie.
Double ostrich plume with sun-disk within the lower area, from a figure of the composite god Ptah-Sokar-Osiris. Such figures were placed in rich burials from the Late Period to the Ptolemaic Period, and seem intended to place the deceased under the protection and regenerative power of the gods Ptah (crafts production), Sokar (earth) and Osiris (king of the dead). This double plume may belong to a Ptah-Sokar Osiris figure in the Kavanagh collection.
Double plume d'autruche avec le disque solaire, provenant d'une figure du dieu composite Ptah-Sokar-Osiris. De telles figures étaient placées dans les tombes des riches, de la Basse Époque à la Période Ptolémaïque. Il semble que leur fonction était de placer le défunt sous la protection et le pouvoir régénérateur des dieux Ptah (patron des artisans), Sokar (dieu de la terre) et Osiris (roi des morts). Cette double plume pourrait provenir d'une figure de Ptah-Sokar-Osiris de la collection Kavanagh.
Doppelte Straußenfeder mit Sonnenscheibe im unteren Abschnitt von einer Figur des synkretistischen Gottes Ptah-Sokar-Osiris. Solche Figuren dienten in reichen Bestattungen von der Spätzeit bis zur Ptolemäerzeit als Grabbeigabe und scheinen den Verstorbenen unter den Schutz und die regenerative Macht der Götter Ptah (handwerkliche Produktion), Sokar (Erde) und Osiris (König der Toten) zu stellen. Die Doppelfeder könnte zu einer Ptah-Sokar-Osiris-Figur in der Sammlung Kavanagh gehören.
Doppia piuma di struzzo con il disco del sole nella parte bassa, da una figura composita del dio Ptah-Sokar-Osiride. Tali figure erano deposte in ricche tombe dall'Epoca Tarda al Periodo Tolemaico e sembra fossero destinate a porre il defunto sotto la protezione ed il potere rigenerativo degli dei Ptah (produzione artigianale), Sokar (terra) ed Osiride (re dei morti). Questa doppia piuma potrebbe appartenere a Ptah-Sokar-Osiride della collezione Kavanagh.
Pena dupla de avestruz, com disco solar na parte inferior, de uma figura do deus compósito, Ptah-Sokar-Osíris. Estas figuras eram colocadas em sepultamentos ricos da Época Baixa e no Período Ptolemaico, e tinham como finalidade colocar o defunto sob a protecção e poder regenerativo dos deuses Ptah (produção artesanal), Sokar (terra) e Osíris (deus dos mortos). Esta pena dupla pode pertencer a uma figura de Ptah-Sokar-Osíris na colecção Kavanagh.
Pluma doble de avestruz con un disco solar entre ellas, en la parte baja; perteneciente a un figura compuesta de Ptah-Sokaris-Osiris. Estas figuras se colocaron en los enterramientos ricos a partir de la Baja Época y hasta el Período Ptolemaico y parece que con ellas se pretendía colocar al difunto bajo el poder protector y regenerador de Ptah (producción de artesanía), Sokar (la tierra) y Osiris (dios de los muertos). Esta pluma doble pudo pertenecer a una figura de Ptah-Sokar-Osiris de la colección Kavanagh.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Unpublished.
تعليق عام
Site: E44 is marked on the object.
الصور
Attachments