English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Figure d'Osiris en bronze; le dieu est représenté debout, momiforme, et porte la couronne-atef. La figure, qui comporte, devant les pieds, une soie permettant de la fixer sur un socle, fait partie de ces nombreuses statuettes votives de divinités en bronze déposées, partout en Égypte, dans les sanctuaires de Basse Époque.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bronzen figuur van de god Osiris, in de vorm van een staande mummie met de atef-kroon op het hoofd. Het figuur, met een tand onder de voeten voor bevestiging aan een voetstuk, is typisch voor de grote hoeveelheden votieffiguren van goden die in de Late Periode in schrijnen in geheel Egypte werden geplaatst.
Bronze figure of the god Osiris, standing mummiform and wearing the atef-crown. The figure, with tang below the feet for fixing to a pedestal, is typical of the great quantity of votive figures of deities deposited at Late Period shrines throughout Egypt.
Bronzefigur des stehenden mumienförmigen Gottes Osiris mit Atefkrone. Die Figur, unter deren Füßen ein Zapfen zur Befestigung an einem Sockel angebracht ist, ist typisch für die große Menge von Weihfiguren von Gottheiten aus Bronze, die während der Spätzeit in Heiligtümern in ganz Ägypten deponiert wurden.
Figura bronzea del dio Osiride, rappresentato stante, con il corpo mummiforme e con in testa la corona atef. La figura , con un codolo sotto i piedi per essere fissata ad un piedistallo, è tipica della grande quantità di figurine votive d divinità deposte nei templi di Età Tarda in tutto l'Egitto.
Figura do Deus Osíris, em bronze, com representação mumiforme e usando coroa-atef. A figura, com haste inferior para fixar os pés ao pedestal, é típica das grandes quantidades de figuras votivas de divindades colocadas nos santuários egípcios da Época Baixa.
Figura de bronce del dios Osiris, en pie y momiforme con la corona-atef. La figura, con una espiga debajo para fijarla a un pedestal es un ejemplo de la gran cantidad de figuras votivas de deidades depositadas en la Baja Época en santuarios de todo Egipto.
Bronze figure of the god Osiris, standing mummiform and wearing the atef-crown. The figure, with tang below the feet for fixing to a pedestal, is typical of the great quantity of votive figures of deities deposited at Late Period shrines throughout Egypt.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Presented to the Royal Irish Academy under the will of H.P. Swan. Formally deposited by the Royal Irish Academy in the National Museum in 1971.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Unpublished.
Commentaire général
Images
Attachments