English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Bronze figure of the god Osiris, standing mummiform and wearing the atef-crown. The figure, with tang below the feet for fixing to a pedestal, is typical of the great quantity of votive figures of deities deposited at Late Period shrines throughout Egypt.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bronzen figuur van de god Osiris, in de vorm van een staande mummie met de atef-kroon op het hoofd. Het figuur, met een tand onder de voeten voor bevestiging aan een voetstuk, is typisch voor de grote hoeveelheden votieffiguren van goden die in de Late Periode in schrijnen in geheel Egypte werden geplaatst.
Bronze figure of the god Osiris, standing mummiform and wearing the atef-crown. The figure, with tang below the feet for fixing to a pedestal, is typical of the great quantity of votive figures of deities deposited at Late Period shrines throughout Egypt.
Figure d'Osiris en bronze; le dieu est représenté debout, momiforme, et porte la couronne-atef. La figure, qui comporte, devant les pieds, une soie permettant de la fixer sur un socle, fait partie de ces nombreuses statuettes votives de divinités en bronze déposées, partout en Égypte, dans les sanctuaires de Basse Époque.
Bronzefigur des stehenden mumienförmigen Gottes Osiris mit Atefkrone. Die Figur, unter deren Füßen ein Zapfen zur Befestigung an einem Sockel angebracht ist, ist typisch für die große Menge von Weihfiguren von Gottheiten aus Bronze, die während der Spätzeit in Heiligtümern in ganz Ägypten deponiert wurden.
Figura bronzea del dio Osiride, rappresentato stante, con il corpo mummiforme e con in testa la corona atef. La figura , con un codolo sotto i piedi per essere fissata ad un piedistallo, è tipica della grande quantità di figurine votive d divinità deposte nei templi di Età Tarda in tutto l'Egitto.
Figura do Deus Osíris, em bronze, com representação mumiforme e usando coroa-atef. A figura, com haste inferior para fixar os pés ao pedestal, é típica das grandes quantidades de figuras votivas de divindades colocadas nos santuários egípcios da Época Baixa.
Figura de bronce del dios Osiris, en pie y momiforme con la corona-atef. La figura, con una espiga debajo para fijarla a un pedestal es un ejemplo de la gran cantidad de figuras votivas de deidades depositadas en la Baja Época en santuarios de todo Egipto.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Presented to the Royal Irish Academy under the will of H.P. Swan. Formally deposited by the Royal Irish Academy in the National Museum in 1971.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Unpublished.
تعليق عام
الصور
Attachments