English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Amuleto de fayenza en forma de Duamutef con cabeza de chacal, uno de los cuatro hijos de Horus, protectores de los órganos internos tratados por separado durante la momificación. Su función es indicada por su cuerpo momiforme y las vendas cruzadas en diagonal sobre el pecho. Junto a sus tres hermanos, Duamutef aparece de modo habitual en un grupo de cuatro amuletos funerarios colocados sobre el cuerpo a partir del Tercer Período Intermedio y después. En este ejemplar la peluca tripartita lisa resalta por su vidriado púrpura negruzco sobre el fondo azul <!-->turquesa.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Faience amulet in de vorm van de jakhalskoppige Doeamoetef, een van de vier Horuszonen, beschermers van de inwendige organen die bij de mummificatie apart behandeld werden. Zijn rol wordt aangegeven door het mummievormig lichaam en de mummiewindsels die hij gekruist over de borst houdt. Met zijn drie broers vormt Doeamoetef vaak een set van vier grafamuletten die in de 3e Tussenperiode en later op het lichaam werden geplaatst. In dit exemplaar is de eenvoudige drieledige pruik in paarszwart glazuur tegen de <!-->turkooisblauwe achtergrond geplaatst.
Faience amulet in the form of the jackal-headed Duamutef, one of the four sons of Horus, protectors of the inner organs treated separately in mummification. His role is indicated by the mummiform body and the mummy-bandages held as crossed diagonals on the chest. With his three brothers Duamutef regularly forms a set of four funerary amulets placed on the body in the 3rd Intermediate Period and later. On this example the plain tripartite wig is picked out in purple-black glaze against the <!-->turquoise-blue background.
Amulette en faïence représentant Douamoutef à tête de chacal, l'un des quatre Fils d'Horus, protecteurs des organes internes traités séparément lors de la momification. Son rôle est indiqué par le corps momiforme et les bandelettes fixées en diagonales croisées sur la poitrine. Avec ses trois frères, Douamoutef forme régulièrement un ensemble de quatre amulettes funéraires placées sur le corps du défunt, pendant la Troisième Période Intermédiaire et plus tard. La perruque tripartite de cette pièce est rehaussée d'un vernis violet-noir sur fond bleu <!-->turquoise.
Fayenceamulett in Gestalt des schakalköpfigen Duamutef, einem der vier Horuskinder, der Beschützer der Eingeweide, welche bei der Mumifizierung separat behandelt wurden. Der mumiengestaltige Körper und die Mumienbinden, die sich über der Brust kreuzen, deuten seine Rolle an. Zusammen mit seinen drei Brüdern bildet Duamutef einen Satz von vier Amuletten, die seit der 3. Zwischenzeit auf die Brust des Leichnams gelegt wurden. Bei diesem Exemplar ist die dreiteilige Perücke durch eine purpurschwarze Glasur gegenüber dem <!-->türkisblauen Hintergrund hervorgehoben.
Amuleto in faience avente la forma di Duamutef dalla testa di sciacallo. Questi era uno dei quattro figli di Horo, protettori degli organi interni che venivano trattati separatamente durante il processo di mummificazione. Il suo ruolo è indicato dal corpo mummiforme e dalle bende di mummia tenute sul petto come due diagonali incrociate. Assieme ai suoi tre fratelli Duamutef forma regolarmente una serie di quattro amuleti funerari che venivano posti sul corpo nel Terzo Periodo Intermedio ed in epoche successive. In questo esemplare la liscia corona tripartita è realizzata in pasta vitrea nero-porpora in contrasto con lo sfondo blu-turchese.
Amuleto em faiança com a forma de Duamutef com cabeça de chacal, um dos quatro filhos de Hórus, protectores dos órgãos interiores, tratados separadamente durante a mumificação. O seu papel é indicado pelo corpo mumificado e as ligaduras da múmia dispostas na diagonal sobre o peito. Com os seus três irmãos, Duamutef forma o conjunto de quatro amuletos colocados no corpo durante o Terceiro Período Intermédio e mais tarde. Neste exemplar, a cabeleira lisa tripartida em preto-arroxeado, destaca-se de encontro o fundo azul-turquesa.
Faience amulet in the form of the jackal-headed Duamutef, one of the four sons of Horus, protectors of the inner organs treated separately in mummification. His role is indicated by the mummiform body and the mummy-bandages held as crossed diagonals on the chest. With his three brothers Duamutef regularly forms a set of four funerary amulets placed on the body in the 3rd Intermediate Period and later. On this example the plain tripartite wig is picked out in purple-black glaze against the <!-->turquoise-blue background.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Purchase details are unknown.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unpublished.
Comentario general
Imágenes
Attachments