English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Schnur mit Karneolperlen unterschiedlicher Form: kugelförmig, scheibenförmig, tonnenförmig und röhrenförmig. Im Mittleren Reich wurde häufig eine große Röhrenperle aus Karneol am Hals des Toten befestigt, um ihn zu schützen. In Texten wird sie als Seweret-Perle bezeichnet.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Snoer kornalijnen kralen van diverse vorm: bol-, schijf-, ton- en buisvormig. In het Middenrijk treft men vaak een grote buisvormige kraal bij de nek aan om de dode te beschermen. Deze wordt in teksten de seweret-kraal genoemd.
String of carnelian beads of various forms: spherical, disk-shaped, barrel-shaped and tubular. In the Middle Kingdom a large tubular carnelian bead is often found placed at the neck to safeguard the dead person. It is named in texts as the seweret-bead.
Collier de perles en cornaline de différentes formes : sphériques, discoïdes, cylindriques et tubulaires. Au Moyen Empire, une grosse perle tubulaire en cornaline était souvent placée au cou du défunt pour le protéger. Dans les textes, elle était appelée 'seweret'.
Collana di perline di corniola di varia forma: sferiche, a forma di disco, a forma di botte e tubolari. Nel Medio Regno si trova spesso posata sul collo una perlina tubolare di grandi dimensioni in corniola per proteggere il defunto. Viene chiamata nei testi perlina seweret.
Fiada de contas em cornalina de várias formas: esféricas, com forma de disco, de barril e tubulares. No Império Médio, é comum encontrar-se uma conta grande tubular em cornalina no lugar do pescoço do defunto para o proteger. A esta conta chama-se "seweret".
Hilo de cuentas de cornalina de varias formas: esféricas, con forma de disco y tubulares. Durante el Imperio Medio una gran cuenta tubular de cornalina se colocaba a menudo sobre el cuello para salvaguardar a la persona fallecida. Aparece mencionada en la bibliografía como la cuenta-seweret.
String of carnelian beads of various forms: spherical, disk-shaped, barrel-shaped and tubular. In the Middle Kingdom a large tubular carnelian bead is often found placed at the neck to safeguard the dead person. It is named in texts as the seweret-bead.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Purchased from the University Institute of Archaeology, Liverpool, in 1920.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments