English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Gancho de cabelo em marfim com a forma de uma conta entre dois elementos cilíndricos curtos. Foi escavado na cidade fortificada de finais do Período Romano em Shurafa, a sul do Caro. Os achados ilustram o estilo de vida do Egipto romanizado, nos séculos antes da conquista árabe, em 640-1 d.C.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ivoren haarpin met kop in de vorm van een tonvormige kraal tussen twee cilindrische elementen. Het is opgegraven in het laat-Romeinse fort en de stad bij Sjoerafa, ten zuiden van modern Cairo. De vondsten illustreren de geromaniseerde levenswijze van Egypte in de eeuwen voor de Arabische verovering in 640-641na Christus.
Ivory hairpin with head in the form of a barrel bead between short cylindrical elements. It was excavated at the late Roman fort and town at Shurafa, south from modern Cairo. The finds illustrate the Romanized lifestyle of Egypt in the centuries before the Arab conquest in AD 640-641.
Epingle à cheveux en ivoire, en forme de perle cylindrique comprise entre deux petits éléments cylindriques. Elle a été découverte dans la ville fortifiée romaine de Shurafa, au sud du Caire. Les trouvailles de ce type témoignent du mode de vie en Égypte romanisée, durant les siècles qui ont précédé la conquête arabe, en 640-641de notre ère.
Elfenbeinhaarnadel mit Kopf in Gestalt einer tonnenförmigen Perle zwischen kurzen zylindrischen Elementen. Sie wurde in der spätrömischen Befestigung und Stadt Schurafa südlich des modernen Kairo ausgegraben. Die Funde illustrieren die romanisierte Lebensart in Ägypten in den Jahrhunderten vor der Arabischen Eroberung 640-641 n. Chr.
Spillone per capelli in avorio avente la forma di una perlina a botte situata fra due elementi cilindrici. L'oggetto è stato riportato alla luce nel tardo forte romano di Shurafa, a sud della Cairo moderna. I ritrovamenti illustrano come lo stile di vita dei secoli che precedono la conquista araba, 640-641 d.C., fosse romanizzato.
Horquilla de marfil con la cabeza en forma de una cuenta en forma de barrilete entre elementos cilíndricos cortos. Fue encontrada en el campamento y ciudad romanos de Shurafa, al sur de la moderna El Cairo. Este hallazgo es un ejemplo del estilo de vida romanizado de Egipto siglos antes de la conquista árabe del 640-641 d. C.
Ivory hairpin with head in the form of a barrel bead between short cylindrical elements. It was excavated at the late Roman fort and town at Shurafa, south from modern Cairo. The finds illustrate the Romanized lifestyle of Egypt in the centuries before the Arab conquest in AD 640-641.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the division of finds excavated by the British School of Archaeology in Egypt. Given to the museum in 1912.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unpublished.
Comentário general
Site: From Shurafa.
Imagems
Attachments