English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Elfenbeinhaarnadel mit Kopf in Gestalt einer tonnenförmigen Perle zwischen kurzen zylindrischen Elementen. Sie wurde in der spätrömischen Befestigung und Stadt Schurafa südlich des modernen Kairo ausgegraben. Die Funde illustrieren die romanisierte Lebensart in Ägypten in den Jahrhunderten vor der Arabischen Eroberung 640-641 n. Chr.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ivoren haarpin met kop in de vorm van een tonvormige kraal tussen twee cilindrische elementen. Het is opgegraven in het laat-Romeinse fort en de stad bij Sjoerafa, ten zuiden van modern Cairo. De vondsten illustreren de geromaniseerde levenswijze van Egypte in de eeuwen voor de Arabische verovering in 640-641na Christus.
Ivory hairpin with head in the form of a barrel bead between short cylindrical elements. It was excavated at the late Roman fort and town at Shurafa, south from modern Cairo. The finds illustrate the Romanized lifestyle of Egypt in the centuries before the Arab conquest in AD 640-641.
Epingle à cheveux en ivoire, en forme de perle cylindrique comprise entre deux petits éléments cylindriques. Elle a été découverte dans la ville fortifiée romaine de Shurafa, au sud du Caire. Les trouvailles de ce type témoignent du mode de vie en Égypte romanisée, durant les siècles qui ont précédé la conquête arabe, en 640-641de notre ère.
Spillone per capelli in avorio avente la forma di una perlina a botte situata fra due elementi cilindrici. L'oggetto è stato riportato alla luce nel tardo forte romano di Shurafa, a sud della Cairo moderna. I ritrovamenti illustrano come lo stile di vita dei secoli che precedono la conquista araba, 640-641 d.C., fosse romanizzato.
Gancho de cabelo em marfim com a forma de uma conta entre dois elementos cilíndricos curtos. Foi escavado na cidade fortificada de finais do Período Romano em Shurafa, a sul do Caro. Os achados ilustram o estilo de vida do Egipto romanizado, nos séculos antes da conquista árabe, em 640-1 d.C.
Horquilla de marfil con la cabeza en forma de una cuenta en forma de barrilete entre elementos cilíndricos cortos. Fue encontrada en el campamento y ciudad romanos de Shurafa, al sur de la moderna El Cairo. Este hallazgo es un ejemplo del estilo de vida romanizado de Egipto siglos antes de la conquista árabe del 640-641 d. C.
Ivory hairpin with head in the form of a barrel bead between short cylindrical elements. It was excavated at the late Roman fort and town at Shurafa, south from modern Cairo. The finds illustrate the Romanized lifestyle of Egypt in the centuries before the Arab conquest in AD 640-641.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the division of finds excavated by the British School of Archaeology in Egypt. Given to the museum in 1912.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Site: From Shurafa.
Abbildungen
Attachments