English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Vaso de calcita, con perfil convexo y un pronunciado borde modelado, procedente de un enterramiento del cementerio de la Dinastía I de Tarjan, entre Memphis y el Fayum. La tumba contenía e cuerpo de un hombre, tendido mirando hacia el este, con la cabeza hacia el norte, y medía 30 por 60 por 78 pulgadas. Junto a los tres tipos de recipientes de cerámica se encontraron seis vasos de piedra, una señal de una posición social moderadamente acomodada.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Calcieten kruik met convex profiel en uitstekende gemodelleerde rand, uit een bijzetting in het grafveld uit de 1e Dynastie in Tarchan, tussen Memphis en de Fajoem. Het graf bevatte het lichaam van een man, met het gezicht naar het oosten en het hoofd naar het noorden neergelegd, en mat 30 bij 60 bij 78 inches. Naast drie typen aardewerken vaten werden zes stenen vaten aangetroffen, een teken van redelijk rijke status.
Calcite jar, with convex profile, and pronounced modelled rim, from a burial at the 1st Dynasty cemetery at Tarkhan, between Memphis and the Faiyum. The grave contained the body of a man, lain facing toward the east, with the head to the north, and measured 30 by 60 by 78 inches. Beside the three types of pottery vessels were found six stone vessels, a mark of moderately wealthy status.
Jarre en calcite, au profil convexe, à la lèvre modelée et prononcée, provenant d'une tombe datant de la Ière Dynastie et située à Tarkhan, entre Memphis et le Fayoum. La tombe (30 x 60 x 78 inches) contenait le corps d'un homme couché face à l'est, la tête au nord. A côté des trois récipients en terre cuite, ont été découverts six vases en pierre, ce qui témoigne en faveur d'un statut relativement important.
Kalzittopf mit konvexem Profil und ausgeprägtem modelliertem Rand aus einer Bestattung im Friedhof der 1. Dynastie in Tarchan zwischen Memphis und dem Faijum. Das Grab maß 30 x 60 x 78 Inch und enthielt den Körper eines Mannes, der mit dem Gesicht nach Osten und dem Kopf nach Norden lag. Neben drei Typen von Tongefäßen wurden sechs Steingefäße gefunden, Kennzeichen eines bescheidenen Wohlstandes.
Giara di calcite, con profilo convesso, e pronunciato orlo modellato, proveniente da una tomba del cimitero della Prima Dinastia a Tarkhan, fra Menfi ed il Fayum. La tomba conteneva il corpo di un uomo, steso verso est, con la testa a nord e che misurava 30 per 60 per 78 pollici. Oltre ai tre tipi di vasi di terracotta sono stati trovati sei vasi di pietra, segno di un moderato livello di ricchezza.
Jarro em calcite, com perfil convexo, e rebordo pronunciado, de um sepultamento do cemitério da I dinastia em Tarkhan, entre Mênfis e o Faium. A sepultura continha o corpo de um homem, virado para este e cabeça orientada para norte, e media 30 por 60 por 78 polegadas. Ao lado dos três tipos de recipientes de cerâmica, encontravam-se seis recipientes de pedra, marca de uma estatuto moderadamente abastado.
Calcite jar, with convex profile, and pronounced modelled rim, from a burial at the 1st Dynasty cemetery at Tarkhan, between Memphis and the Faiyum. The grave contained the body of a man, lain facing toward the east, with the head to the north, and measured 30 by 60 by 78 inches. Beside the three types of pottery vessels were found six stone vessels, a mark of moderately wealthy status.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the division of finds excavated by the British School of Archaeology in Egypt. Given to the museum in 1912.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Petrie, Tarkhan I and Memphis V, London 1912, pl.67 tomb-register.
Comentario general
Site: Grave 1020 S.D.82.
Imágenes
Attachments