English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este amuleto está fabricado en amatista, un mineral proveniente de la región del wadi el-Hudi, al sur de Asuán, o del Desierto Occidental, al noroeste de Abu Simbel. Provisto de un agujero para colgarlo, la pieza, que tiene forma de cabeza de bóvido, probablemente date del Imperio Medio.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit amulet is gemaakt in amethist, een mineraal dat afkomstig is uit de omgeving van Wadi el-Hoedi, ten zuiden van Aswan, of uit de westelijke woestijn, ten noordwesten van Aboe Simbel. Het stuk, dat voorzien is van een gaatje voor ophanging, heeft de vorm van een runderkop en dateert waarschijnlijk uit het Middenrijk.
This amulet is made of amethyst, a mineral that comes from the region of the Wadi el-Hudi, to the south of Aswan, or the Eastern Desert, to the north-west of Abu Simbel. Provided with a hole for suspension, the piece in the form of the head of a bovine probably dates from the Middle Kingdom.
Cette amulette est fabriquée en améthyste, un minéral provenant de la région d'Ouadi el-Houdi, au sud d'Assouan, ou du Dessert Occidental, au nord-ouest d'Abu Simbel. Pourvue d'un trou de suspension, la pièce en forme de tête de bovidé date vraisemblablement du Moyen Empire.
Dieses Amulett besteht aus Amethyst, einem Mineral, das aus der Region des Wadi el-Hudi südlich von Assuan oder aus der Westwüste nordwestlich von Abu Simbel stammt. Das mit einem Aufhängeloch versehene Stück in Form eines Rinderkopfes datiert wahrscheinlich in das Mittlere Reich.
Questo amuleto é fatto di ametista, un minerale proveniente dalla regione di Uadi el-Hudi, a sud di Assuan, o dal Deserto Occidentale, a nord-est di Abu Simbel. Munito di un foro di sospensione, il pezzo a forma di testa di bovide data verosimilmente al Medio Regno.
Este amuleto foi fabricado em ametista, um mineral que é proveniente da zona do Uadi el-Hudi, ao sul de Assuäo, ou do deserto ocidental ao norte de Abu Simbel. A peça tem a forma de uma cabeça de bovídeo com um orifício para suspensäo e data certamente do Império Médio.
This amulet is made of amethyst, a mineral that comes from the region of the Wadi el-Hudi, to the south of Aswan, or the Eastern Desert, to the north-west of Abu Simbel. Provided with a hole for suspension, the piece in the form of the head of a bovine probably dates from the Middle Kingdom.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
L'amulette a été achetée à Thèbes en 1901.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Th. De Putter et Chr. Karlshausen, Les pierres, Bruxelles 1992, 129, 175, pl. 48b
Comentario general
Imágenes
Attachments