English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Mummy portraits of the Roman Period form the largest corpus of surviving classical painting, and have in most cases been removed from the mummy wrappings with which they were found. This is a rare example of an exceptionally fine portrait intact on the wrapped body of the person depicted, a young woman with the earrings and hairdo typical of the late first century AD.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummieportretten uit de Romeinse Periode vormen het grootste corpus van bewaard gebleven klassieke schilderkunst. Ze zijn in de meeste gevallen verwijderd uit de mummiewindsels waarin ze werden gevonden. Dit is een zeldzaam voorbeeld van een buitengewoon fraai portret, op zijn plaats op het ingewikkelde lichaam van de afgebeelde persoon, een jonge vrouw met oorbellen en een kapsel die typisch zijn voor de late eerste eeuw na Christus.
Mummy portraits of the Roman Period form the largest corpus of surviving classical painting, and have in most cases been removed from the mummy wrappings with which they were found. This is a rare example of an exceptionally fine portrait intact on the wrapped body of the person depicted, a young woman with the earrings and hairdo typical of the late first century AD.
Les portraits de momies d'époque romaine constituent le plus large corpus témoignant de la survivance de la peinture classique. Dans la plupart des cas, ils ont été retirés des momies auxquelles ils appartenaient. Ce portrait, d'une exceptionnelle beauté, est l'un des rares exemplaires intacts découvert sur le corps momifié de la personne représentée : une jeune femme parée de boucles d'oreille et d'une coiffure typique de la fin du premier siècle après J.-C.
Mumienporträts der römischen Zeit bilden die umfangreichste Sammlung der erhaltenen klassischen Malereien und wurden in den meisten Fällen von den Mumienumhüllungen entfernt, mit denen sie gefunden wurden. Dieses ist ein seltenes Beispiel eines außergewöhnlich feinen Porträts, das auf dem eingewickelten Leichnam der dargestellten Person unversehrt erhalten blieb, einer jungen Frau mit Ohrringen und einer für das späte erste Jahrhundert n.Chr. typischen Frisur.
I ritratti di mummia del periodo romano costituiscono il più ampio corpus di dipinti classici conservatisi, e nella maggior parte dei casi sono stati rimossi dall'involucro della mummia in cui erano stati rinvenuti. Questo è un raro esempio di un fine ritratto intatto sul corpo coperto della persona rappresentata, una giovane donna con orecchini e acconciatura tipici del tardo I secolo d.C.
Os retratos de múmias, do período romano, constituem o grupo mais vasto de exemplares sobreviventes da pintura clássica, tendo sido, em muitos dos casos, removidos das ligaduras que envolvem as múmias e nas quais foram encontrados. Neste caso particular, trata-se do raro exemplo de um retrato, excepcionalmente trabalhado, e que ainda se encontra junto do corpo da pessoa representada, neste caso uma mulher jovem com brincos e penteado típicos dos finais do séc. I d. C.
Los retratos de momia del Período Romano forman el grupo más grande que sobrevive de la pintura clásica y, en muchos casos, han sido extraidos de la envoltura de la momia en la cual fueron encontrados. Este es un raro ejemplo de un bello retrato excepcionalmente conservado, sobre el cuerpo envuelto de la persona representada, una mujer joven con pendientes y el típico peinado de finales del siglo I d.C.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Petrie, Roman Portraits and Memphis IV, 1911, 3, pl. 12.1.
تعليق عام
الصور
Attachments