English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Bol à pied, en terre cuite rouge polie, orné d'un motif central façonné et d'un disque peint en noir, non synchronisé avec le motif imprimé. Le style est typique de la production athénienne.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kom op voet van gepolijst rood aardewerk met centraal bloemenontwerp uit een vorm en een zwarte geschilderde cirkel, die niet synchroon is met het gestempelde motief. Het stuk is typerend voor Atheense productie.
Footed bowl of burnished red pottery with moulded central floral design and a black painted circular area, not synchronised with the stamped motif. The type is typical of Athenian production.
Fußschale aus polierter roter Keramik mit modelliertem floralem Zentralmuster und einem schwarzbemalten runden Feld, das nicht mit dem gestempelten Motiv übereinstimmt. Dieser Typus ist charakteristisch für die athenische Produktion.
Coppa con base di terracotta rossa brunita con un motivo centrale floreale modellato ed un'area circolare dipinta di nero, non sincronica al motivo stampato. Questo tipo è tipico della produzione ateniese.
Tigela com pé em cerâmica vermelha queimada, com desenho central floral e área circular pintada a preto, mas não sincronizada com o motivo estampado. O tipo é típico da produção ateniense.
Cuenco de cerámica barnizada en rojo, con patas y un motivo central floral moldeado con una zona circular pintada de negro, no sincronizada con el motivo estampado. El motivo es típico de la producción ateniense.
Footed bowl of burnished red pottery with moulded central floral design and a black painted circular area, not synchronised with the stamped motif. The type is typical of Athenian production.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Given to the museum by the Egypt Exploration Fund in 1911.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Unpublished.
Commentaire général
Images
Attachments