English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Grupo de contas tubulares e em forma de faiança, contas esféricas cornalina, de um túmulo na área sudoeste do cemitério norte de Abidos, usado durante o Império Novo.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groep faience schijfvormige en buisvormige kralen, en kornalijnen bolvormige kralen, uit een graf uit het zuidwestelijke gebied van het noordelijke grafveld in Abydos, dat veel gebruikt werd in het Nieuwe Rijk.
Group of faience disc-shaped and tubular beads, and carnelian spherical beads, from a tomb in the south-west area of the north cemetery at Abydos, heavily used in the New Kingdom.
Groupe de perles tubulaires et discoïdes en faïence et perles sphériques en cornaline, provenant d'une tombe située dans la partie sud-ouest du cimetière nord d'Abydos, fortement peuplé au Nouvel Empire.
Gruppe von Scheiben- und Röhrenperlen aus Fayence sowie Kugelperlen aus Karneol aus einem Grab im Südwestabschnitt des Nordfriedhofs von Abydos, der im Neuen Reich stark belegt wurde.
Gruppo di perline di faience a forma di disco e tubolari, e perline sferiche di corniola, provenienti da una tomba situata nell'area sud-occidentale del cimitero nord di Abydos, fortemente utilizzata nel Nuovo Regno.
Grupo de cuentas de fayenza tubulares y en forma de disco, y de cuentas esféricas de cornalina, procedentes de una tumba de la zona suroeste del cementerio norte de Abydos, muy utilizado durante el Imperio Nuevo.
Group of faience disc-shaped and tubular beads, and carnelian spherical beads, from a tomb in the south-west area of the north cemetery at Abydos, heavily used in the New Kingdom.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund in Abydos. Given to the museum in 1910.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unpublished.
Comentário general
Site: B 16.
Imagems
Attachments