English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Récipient en terre cuite, trapu, au col étroit, à la lèvre prononcée, à la large panse décorée de bandes peintes. Il a été découvert dans le puits d'une tombe du Moyen Empire, tombe qui a été pillée et réutilisée, à plusieurs reprises, au début du Nouvel Empire. Elle est située dans le principal cimetière d'Abydos (au nord).
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Plomp aardewerken vat met nauwe hals, uitstekende rand en breed lichaam versierd met geschilderde banden. Het is gevonden in een geplunderd schachtgraf uit het Middenrijk dat daarna is hergebruikt voor een andere reeks begrafenissen in het vroege Nieuwe Rijk, in het belangrijkste (noordelijke) grafveld in Abydos.
Squat pottery vessel with narrow neck, pronounced rim, and broad body decorated with painted bands. It was found in a Middle Kingdom shaft tomb that had been robbed and then reused for another set of burials in the early New Kingdom, in the main (northern) cemetery at Abydos.
Gedrungenes Tongefäß mit schmalem Hals, ausgeprägtem Rand und breitem, mit aufgemalten Bändern dekoriertem Körper. Es stammt aus einem Schachtgrab des Mittleren Reiches im (nördlichen) Hauptfriedhof von Abydos, das ausgeraubt und dann im frühen Neuen Reich für eine Reihe von Bestattungen wiederverwendet worden war.
Tozzo vaso di terracotta con collo stretto, orlo pronunciato, corpo largo decorato a fasce dipinte. L'oggetto è stato ritrovato in una tomba a pozzo del Medio Regno, che era stata saccheggiata e riutilizzata per un'altra serie di tombe all'inizio del Nuovo Regno, nel maggiore cimitero (situato nella parte settentrionale) di Abydos.
Recipiente em cerâmica com pescoço estreito, rebordo pronunciado, e corpo largo decorado com bandas pintas. Foi encontrado num túmulo do Império Médio que foi roubado e depois re-usado para outro grupo de sepultamentos de inícios do Império Novo, no cemitério principal (norte) de Abidos.
Recipiente achaparrado de cerámica con cuello estrecho, borde pronunciado y un cuerpo ancho decorado con bandas pintadas. Fue encontrado en una tumba de pozo, del Imperio Medio saqueada y reutilizada para otro grupo de enterramientos a comienzos del Imperio Nuevo, del principal (al norte) cementerio de Abydos.
Squat pottery vessel with narrow neck, pronounced rim, and broad body decorated with painted bands. It was found in a Middle Kingdom shaft tomb that had been robbed and then reused for another set of burials in the early New Kingdom, in the main (northern) cemetery at Abydos.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund in Abydos. Given to the museum in 1910.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
T. E. Peet, Cemeteries of Abydos II, 1911-1912, London 1914.
Commentaire général
Site: B12.
Images
Attachments