English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Tavolozza in ardesia dalla vaga forma di ventaglio, utilizzata per tritare la malachite verde che veniva usata come belletto per gli occhi. Questo esemplare è stato riportato alla luce nel cimitero di El-Mahasna, databile al quarto millennio a.C.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ruwweg waaiervormig leistenen palet, gebruikt om groen malachiet tot oogverf op te vermalen. Het is opgegraven in het grafveld uit het vierde millennium voor Christus te el-Mahasna.
Roughly fan-shaped slate palette, used for grinding green malachite to use as eyepaint. It was excavated in the fourth millennium BC cemetery at el-Mahasna.
Palette en schiste, en forme d'éventail, utilisée pour broyer la malachite verte qui servait de fard pour les yeux. Elle a été découverte dans un cimetière du quatrième millénaire avant notre ère, à Mahasna.
Ungefähr fächerförmige Schieferpalette, die zum Zerreiben von grünem Malachit für Augenschminke diente. Sie wurde in dem Friedhof des 4. Jahrtausends v. Chr. in el-Mahasna ausgegraben.
Paleta em xisto, com forma de leque, usada para moer a malaquite verde, usada para pintar os olhos. É proveniente de um sepultamento do cemitério do IVº milénio a.C. em Mahasna.
Paleta de pizarra con burda forma de abanico, utilizada para triturar malaquita verde para ser utilizada como maquillaje para los ojos. Fue excavada en el cementerio de el-Mahasna, del cuarto milenio a. C.
Roughly fan-shaped slate palette, used for grinding green malachite to use as eyepaint. It was excavated in the fourth millennium BC cemetery at el-Mahasna.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1909.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Site: Burial H73.
Immaginei
Attachments