English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Schnüre mit weiß-, blau- und rotglasierten Fayenceperlen sowie eine Schnur mit Tonperlen, deren Glasur vielleicht abhanden gekommen ist. Die meisten sind schlichte Scheibenperlen, aber zu der Gruppe gehören auch Perlen in Gestalt offener Blüten mit Durchbohrung in der Mitte. Die Perlen wurden von dem englischen Archäologen Flinders Petrie in einem städtischen Kontext geborgen, einem Stadtviertel von Memphis: sie datieren vielleicht in unterschiedliche Epochen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Snoeren met witte, rode en blauwe geglazuurde faience kralen, en een snoer aardewerk kralen waar het glazuur wellicht van ontbreekt. De meeste zijn eenvoudige schijfkralen, maar de groep bevat tevens open bloemkralen met een gaatje door het midden. De kralen werden door de Engelse archeoloog Flinders Petrie gevonden in de context van een stad, namelijk een wijk in Memphis. Ze kunnen uit verschillende perioden dateren.
Strings of white, blue and red glazed faience beads, and a string of pottery beads from which the glaze has perhaps been lost. Most are simple disc beads, but the group includes open flower beads with suspension-cord hole bored through the centre. The beads were retrieved by the English archaeologist Flinders Petrie from an urban context, a quarter of the city of Memphis: they may date to different periods.
Colliers de perles blanches, bleues et rouges, en faïence émaillée, et rang de perles en terre cuite qui ont peut-être perdu leur glaçure. La plupart sont de simples perles discoïdes, mais le groupe contient aussi des perles en forme de fleurs ouvertes. Celles-ci sont percées d'un trou permettant de les enfiler sur une corde. Les perles ont été retrouvées par l'archéologue anglais, Flinders Petrie, dans un contexte urbain, dans un quartier de la ville de Memphis. Elles peuvent dater de différentes périodes.
Collana di perline di faience bianche e rosse, e collana di perline di terracotta la cui invetriatura è forse andata perduta. La maggior parte sono delle semplici perline a forma di disco ma il gruppo comprende alcune perline a fiore con un buco perforato nel centro per la cordicina di sospensione. Le perline sono state rinvenute dall'archeologo inglese Flinders Petrie in un contesto urbano, un quartiere della città di Menfi; potrebbero datare a periodi diversi.
Fiadas de contas vidradas brancas, azuis e vermelhas, e uma fiada de contas de cerâmica das quais se perdeu o vidrado. A maioria são contas simples em forma de disco, mas o grupo inclui contas de flores abertas com orifício para suspensão no centro. As contas foram encontradas pelo arqueólogo britânico Flinders Petrie, num contexto urbano, num quarteirão da cidade de Mênfis e podem datar de diferentes períodos.
Hilo con cuentas de fayenza vidriada blanca, azul y roja y un hilo de cuentas de cerámica que pueden haber perdido el vidriado. La mayoría son simples cuentas en forma de disco, pero el grupo incluye cuentas en forma de flores abiertas con un agujero para la cuerda de suspensión en el centro. Las cuentas fueron encontradas por el arqueólogo inglés Flinders Petrie en un contexto urbano, un barrio de la ciudad de Memphis; pueden datar de diferentes períodos.
Strings of white, blue and red glazed faience beads, and a string of pottery beads from which the glaze has perhaps been lost. Most are simple disc beads, but the group includes open flower beads with suspension-cord hole bored through the centre. The beads were retrieved by the English archaeologist Flinders Petrie from an urban context, a quarter of the city of Memphis: they may date to different periods.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the division of finds excavated by the British School of Archaeology in Egypt at Memphis. Given to the museum in 1908.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 66.
Algemeiner Kommentar
Site: From the 'Temple of Proteus', the name given by Petrie to a site in the southeastern sector of the city of Memphis.
Abbildungen
Attachments