English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Figura em faianaça, bastante estilizada, de um deus com cabeça de chacal, em movimento, provavelmente a representação de Anúbis, deus da mumificação. Estas figuras começaram a ser produzidas em grandes números durante a Época Baixa, para serem colocadas sobre o corpo durante o embalsamamento.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zeer gestileerd faience beeldje van een jakhalskoppige schrijdende god, waarschijnlijk een afbeelding van Anoebis, de god van de mummificatie. Dergelijke beeldjes werden voor het eerst in grote hoeveelheden in faience geproduceerd in de Late Periode, om tijdens de balseming op het lichaam geplaatst te worden.
Highly stylised faience figure of a jackal-headed striding god, probably a depiction of Anubis, god of mummification. Such figures began to be produced in faience in large numbers in the Late Period, to be placed over the body during embalming for burial.
Figure en faïence hautement stylisée, représentant un dieu à tête de chacal, dans l'attitude de la marche, probablement Anubis, le dieu de la momification. De grandes quantités de figures en faïence de ce genre sont produites, dès la Basse Époque, pour être disposées sur le corps durant l'embaumement.
Hoch stilisierte Fayencefigur eines schakalköpfigen schreitenden Gottes, wahrscheinlich eine Darstellung des Anubis, des Gottes der Mumifizierung. Solche Figuren wurden in großer Zahl von der Spätzeit an produziert, um sie im Verlauf der Einbalsamierung auf den Körper zu legen.
Figura in faience fortemente stilizzata con la figura di un dio in cammino con la testa da sciacallo, probabilmente Anubi, dio della mummificazione. Tali figure cominciarono ad essere prodotte in faience in grande quantità in Epoca Tarda, per essere poste sul corpo durante l'imbalsamazione per la sepoltura.
Figura muy estilizada, en fayenza, de un dios con cabeza de chacal representado caminando, probablemente una representación de Anubis, el dios de la momificación. Estas figuras comenzaron a ser producidas de fayenza en grandes cantidades en la Baja Época, para ser colocadas sobre el cuerpo.
Highly stylised faience figure of a jackal-headed striding god, probably a depiction of Anubis, god of mummification. Such figures began to be produced in faience in large numbers in the Late Period, to be placed over the body during embalming for burial.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the division of finds excavated by the British School of Archaeology in Egypt at Memphis. Given to the museum in 1908.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 65.
Comentário general
Site: The provenance is queried by Murray (see bibliography).
Imagems
Attachments