English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Hoja de sílex de una hoz, encontrada en Memphis y datada por su excavador en la Baja Época. Por esas fechas, el bronce llevaba mucho tiempo siendo utilizado para las herramientas agrícolas, pero el sílex continuaba siendo utilizado allí donde era igual o más eficiente, o en contextos sacros.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vuurstenen onderdeel van een sikkelblad, gevonden in Memphis en door de opgraver gedateerd in de Late Periode. In deze tijd was brons al lang in gebruik voor het maken van landbouwwerktuigen, maar vuursteen bleef gebruikt worden waar dat meer efficiënt was, of in heilige contexten.
Flint sickle blade element, found at Memphis and dated by the excavator to the Late Period. By this date bronze had long been in use for agricultural implements, but flint continued to be used where as or more efficient, or for sacred contexts.
Elément de lame de faucille en silex, découvert à Memphis et daté de la Basse Époque. A cette date, le bronze était utilisé depuis longtemps dans la fabrication des outils agricoles, mais le silex était encore employé quand il était plus efficace ou dans des contextes sacrés.
Sichelklingenelement aus Feuerstein, das in Memphis gefunden und vom Ausgräber in die Spätzeit datiert wurde. Zu jener Zeit wurde schon lange Bronze für landwirtschaftliches Gerät verwendet, aber Feuerstein wurde noch immer in sakralem Kontext oder zu Zwecken, für die er als effizienter galt, benutzt.
Elemento di una lama di falcetto in selce, trovata a Menfi e datata dall'archeologo che l'ha portata alla luce all'Epoca Tarda. In questo periodo il bronzo era utilizzato da lungo tempo per gli strumenti agricoli, ma la selce continuò ad essere usata come se fosse stata più efficiente, oppure connessa a contesti sacri.
Elemento em sílex, da lâmina de uma foice, encontrada em Mênfis e datada da Época Baixa, pelo arqueólogo. Neste altura, em geral o bronze era usado para implementos em instrumentos agrícolas, mas o sílex continuou a ser usado onde mais eficiente, ou em contexto sagrado.
Flint sickle blade element, found at Memphis and dated by the excavator to the Late Period. By this date bronze had long been in use for agricultural implements, but flint continued to be used where as or more efficient, or for sacred contexts.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the division of finds excavated by the British School of Archaeology in Egypt at Memphis. Given to the museum in 1908.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 65.
Comentario general
Technique: flint-knapping
Imágenes
Attachments