English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieser Gefäßtyp aus gebranntem Ton der Naqada I-Zeit entstand in Nachbildung von Korbwaren. Er zeichnet sich außerdem durch ein geometrisches Dekor in Gestalt eines Korbflechtmusters aus.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit type recipiënt in terracotta, dat dateert van de Naqada I Periode, imiteert modellen in vlechtwerk. Het wordt ook gekenmerkt door een geometrische versiering die identiek is aan kleine gevlechte mandjes.
This type of vessel in terracotta, which dates from the Naqada I Period, imitates models of basketry. It is also characterised by geometric patterns identical to the small braided baskets.
Ce type de récipient en terre cuite, qui date de la période de Nagada I, imite des modèles de vannerie. Il se caractérise également par un décor géométrique identique à des petits paniers tressés.
Questo tipo di recipiente in terracotta, che risale al periodo di Naqada I, imita dei modelli di vimini. E' caratterizzato dalla stessa decorazione geometrica di alcuni cesti intrecciati.
Este tipo de recipiente de terracota vermelha polida, que data do Período de Nagada I, imita os modelos da época em cestaria. Caracteriza-se também por uma decoraçäo geométrica idêntica à dos pequenos cestos de vime.
Este tipo de recipiente de barro cocido, que data del período de Naqada I, imita modelos de cestería. Se caracteriza también por una decoración geométrica idéntica a pequeñas cestas trenzadas.
This type of vessel in terracotta, which dates from the Naqada I Period, imitates models of basketry. It is also characterised by geometric patterns identical to the small braided baskets.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La pièce est un don de W. F. Petrie.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
S. Hendrickx, Prehistorische en vroegdynastische oudheden uit Egypte - Antiquités préhistoriques et protodynastiques d'Égypte, Bruxelles 1994, 20-21
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: L'objet provient des fouilles de W.F. Petrie. Iconographie: La forme fermée de la petite écuelle n'est pas naturelle pour la terre cuite, elle est plutôt inspirée d'un petit panier tressé. Le décor géométrique - imitant un modèle de vannerie décoratif typique - le confirme.
Abbildungen
Attachments