English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa scure di serpentina verde, la cui provenienza non é nota, é verosimilmente un oggetto di prestigio e non utilitario. Essa é stata accuratamente levigata e presenta un taglio rettilineo senza tracce d'uso. La datazione dell'oggetto é molto difficile da precisare.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze bijl uit groen serpentijn, waarvan de herkomst onbekend is, is waarschijnlijk een prestige-object en geen gebruiksvoorwerp. De bijl is zorgvuldig gepolijst en het rechte snijvlak vertoont geen sporen van gebruik. Het voorwerp is moeilijk te dateren.
This axe in green serpentine, of which the provenance is not known, is probably an object of prestige and not an object for use. It has been carefully polished and presents a sharp rectilinear edge without traces of use. The date of the object is very difficult to specify
Cette hache en serpentinite verte, dont la provenance n'est pas connue, est vraisemblablement un objet de prestige et non un objet utilitaire. Elle a été soigneusement polie et présente un tranchant rectiligne sans traces d'usage. La date de l'objet est fort difficile à préciser.
Dieses Beil unbekannter Herkunft aus poliertem grünem Serpentin ist wahrscheinlich ein Prestigeobjekt und nicht ein Gebrauchsgegenstand gewesen. Es wurde sorgfältig poliert und besitzt eine gerade Schneide ohne Gebrauchsspuren. Das Alter des Objektes ist sehr schwierig zu bestimmen.
Este machado de serpentina verde, cuja proveniência se desconhece, é certamente um objecto de prestígio e näo um objecto utilitário. O machado foi polido com bastante cuidado, apresentando um talhe rectilíneo sem vestígios de uso. A data do objecto é difícil de precisar.
Es probable que esta hacha de serpentina verde, de procedencia desconocida, sea un objeto de prestigio y no un objeto utilitario. Fue pulida cuidadosamente y presenta un filo rectilíneo sin restos de uso. La fecha del objeto es muy difícil de precisar.
This axe in green serpentine, of which the provenance is not known, is probably an object of prestige and not an object for use. It has been carefully polished and presents a sharp rectilinear edge without traces of use. The date of the object is very difficult to specify
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
L'objet est un don de M. Cavens.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
E. Warmenbol (Éd.), Ombres d'Égypte, le peuple de Pharaon (Exposition), Treignes 1999, 127 nº 165
Commento generale
Material: Serpentinite verte
Immaginei
Attachments