English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Kleine effen schaal van Nijlklei met een lichte ribbeling bij de voet en sporen aan de binnenkant, mogelijk van offers. Dergelijke stukken klein serviesgoed van aardewerk werden in grote aantallen gemaakt voor begrafenissen in het Oude Rijk in het Memphitische gebied.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Small plain dish of Nile silt, with slight carination at the foot, and traces of material in the interior, perhaps from offerings. Such small pottery items of tableware were made in great numbers for Old Kingdom burials in the Memphite area.
Coupelle, simple et petite, en limon du Nil, avec pied large et peu élevé. L'intérieur comporte des résidus d'une substance, provenant peut-être d'offrandes. Des articles de vaisselle en terre cuite ont été fabriqués en grand nombre pour des tombes du Nouvel Empire, dans la région de Memphis.
Kleine schlichte Schale aus Nilschlamm mit leichter Kannelierung des Fußes und Spuren von Materie im Inneren, vielleicht Reste von Opfergaben. Solche kleinen Tongeschirre wurden in der Gegend von Memphis in großer Zahl für die Bestattungen des Alten Reiches angefertigt.
Piccola coppetta liscia in limo del Nilo, con lieve carenatura all'altezza del piede e tracce di materiale all'interno, forse residui di offerte. Questi piccoli oggetti in terracotta di vasellame da tavola erano prodotti in grande quantità per le tombe dell'Antico Regno nell'area di Menfi.
Pequena tigela simples, com leve carinaçao no pé, e vestígios de material no interior, talvez de oferendas. Estas peças pequenas em cerâmica eram feitos em grande número para sepultamentos do Império Antigo, na área menfita.
Plato pequeño liso de barro del Nilo, con un ligero carenado en el pie y trazas de material en el interior, quizá de las ofrendas. Estos pequeños objetos de vajilla fueron realizados en gran número para los enterramientos del Imperio Antiguo en el área menfita.
Small plain dish of Nile silt, with slight carination at the foot, and traces of material in the interior, perhaps from offerings. Such small pottery items of tableware were made in great numbers for Old Kingdom burials in the Memphite area.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments