English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Grand récipient en terre cuite, à base arrondie, au corps globulaire et à large col doucement évasé, semblable aux jarres utilisées pour contenir de l'eau, au début du Moyen Empire.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grote aardewerken houder met afgeronde basis, bolvormig lichaam en iets uitlopende brede hals, gelijk aan de kruiken die gebruikt werden voor wateropslag in het vroege Middenrijk.
Large pottery container with rounded base, globular body, and gently flaring broad neck, similar to the jars used to store water in the early Middle Kingdom.
Großes Tongefäß mit Rundboden, kugeligem Körper und leicht ausschwingendem breitem Hals, der den Töpfen ähnelt, die im frühen Mittleren Reich als Wasserbehälter dienten.
Grande contenitore in terracotta con base rotonda, corpo globulare, ampio collo che si allarga lievemente verso l'esterno, simile ai vasi usati per conservare l'acqua all'inizio del Medio Regno.
Jarra em cerâmica, com base redonda, corpo globular, pescoço a largar ligeiramente para fora, semelhantes aos jarros usados para armazenar água, em inícios do Império Médio.
Cerámica de gran tamaño con base redondeada, cuerpo globular y un cuello amplio suavemente ensanchado, similar a los vasos utilizados para almacenar agua a comienzos del Imperio Medio.
Large pottery container with rounded base, globular body, and gently flaring broad neck, similar to the jars used to store water in the early Middle Kingdom.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the division of finds excavated at Ihnasiya, Deir el-Bahari and Oxyrhynchus in 1903-1904. Given to the museum by the Egypt Exploration Fund.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Commentaire général
Site: From the division of finds excavated at Ihnasiya, Deir el-Bahari and Oxyrhynchus in 1903-1904. However, the register entry does not state specifically on which site the object was found. From the date it seems most likely to derive from an early Middle Kingdom burial at Deir el-Bahari.
Images
Attachments