English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Zu den Votivgaben für Hathor gehören anscheinend formlose Objekte, deren Material wichtiger zu sein scheint als ihre Form. Die blaue Farbe der Perlen steht für Fruchtbarkeit und glückliche Geburt.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De votiefgeschenken voor Hathor bevatten ook op het eerste gezicht vormeloze voorwerpen, waarin het materiaal belangrijker is dan de vorm. De blauwe kleur van de kralen roept vruchtbaarheid en een voorspoedige bevalling op.
The votive offerings to Hathor include apparently formless objects in which material is more important than shape. The blue colour of the beads evoke fertility and successful childbirth.
Les offrandes votives dédiées à Hathor incluent des objets apparemment informes. Le matériau est plus important que la forme. La couleur bleue des perles évoque la fécondité et un heureux accouchement.
Le offerte votive per Hathor includono oggetti apparentemente informi nei quali il materiale é più importante della forma. Il colore blu delle perline evoca fertilità e parto riuscito.
As oferendas votivas a Hathor incluem aparentemente objectos sem forma, nos quais material é mais importante que forma. A cor azul das contas evocam fertilidade e um parto fácil.
Las ofrendas votivas de Hathor incluyen objetos aparentemente sin forma en los que el material es más importante que ésta. El color azul de las cuentas evoca la fertilidad y un parto feliz.
The votive offerings to Hathor include apparently formless objects in which material is more important than shape. The blue colour of the beads evoke fertility and successful childbirth.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the division of finds excavated by Dr. Naville at Deir el-Bahari, in 1904.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments