English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Blok harde steen, wellicht dioriet, gevormd als mortier waarin kleurstof gemalen werd.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Block of hard stone, perhaps diorite, shaped for use as a mortar on which to grind pigment.
Bloc de pierre dure, peut-être de la diorite, taillé en forme de mortier pour y broyer des pigments.
Ein Block aus hartem Stein, vielleicht Diorit, der die Form eines Mörsers zum Zerreiben von Pigmenten besitzt.
Blocco di pietra dura, forse diorite, utilizzato come mortaio per tritare il pigmento.
Bloco em pedra dura, talvez diorite, com forma de base para moer pigmento.
Bloque de piedra dura, puede que diorita, desbastada para darle la forma de mortero sobre el que triturar pigmentos.
Block of hard stone, perhaps diorite, shaped for use as a mortar on which to grind pigment.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the division of finds excavated by Petrie at Ihnasiya in the winter of 1903-1904. Given to the museum by the Egypt Exploration Fund in 1904.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments