English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Giara di terracotta in limo del Nilo, con base rotonda, profilo convesso fino all'ampia spalla, esteso collo stretto, in parte mancante. La forma e le dimensioni suggeriscono che fosse usato come una giara per acqua. L'esemplare è stato ritrovato in una tomba dell'inizio del Medio Regno, databile al 1900 a.C. circa, a Beni Hassan nel medio Egitto.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerken kruik van Nijlklei, met afgeronde basis, convex profiel met brede schouder en lange nauwe hals, deels ontbrekend. De vorm en afmetingen suggereren dat het als waterkruik gebruikt is. Het is gevonden in een graf uit het vroege Middenrijk, rond 1900 voor Christus, in Beni Hasan in Midden-Egypte.
Pottery jar of Nile silt, with rounded base, convex profile to broad shoulder, extended narrow neck, partly missing. The form and scale suggest that this was used as a water jar. It was found in a tomb of the early Middle Kingdom, about 1900 BC, at Beni Hassan in Middle Egypt.
Jarre en limon du Nil, à base arrondie, au profil convexe, à l'épaule large et au col étroit, en partie manquant. Ses formes et ses dimensions suggèrent qu'il s'agit d'une jarre à eau. Elle provient d'une tombe datée d'environ 1900 avant J.-C., au début du Moyen Empire, découverte à Beni Hassan, en Moyenne Égypte.
Tongefäß aus Nilschlamm mit Rundboden, konvexem Profil, breiter Schulter und unvollständig erhaltenem, langem schmalem Hals. Form und Größe weisen darauf hin, daß es sich um ein Wassergefäß handelte. Es wurde in einem Grab des frühen Mittleren Reiches, etwa 1900 v. Chr., in Beni Hassan in Mittelägypten gefunden.
Jarra em lodo do Nilo, com base redonda, perfil convexo, ombro largo, pescoço estreito e longo, meio desaparecido. A forma e a escala sugerem quer foi utilizado como um jarro para a água. Foi encontrado num túmulo de inícios do Império Médio, cerca de 1900 a.C., em Beni Hasan, no Egipto Médio.
Vaso de cerámica de barro del Nilo, con base redondeada, perfil convexo hasta los anchos hombros y cuello estrecho extendido en parte desaparecido. La forma y el tamaño sugieren que fue utilizado para almacenar agua. Fue encontrado en una tumba de comienzos del Imperio Medio, cerca del 1900 a. C., en Beni Hassan, en el Egipto Medio.
Pottery jar of Nile silt, with rounded base, convex profile to broad shoulder, extended narrow neck, partly missing. The form and scale suggest that this was used as a water jar. It was found in a tomb of the early Middle Kingdom, about 1900 BC, at Beni Hassan in Middle Egypt.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the division of finds excavated by Mr. John Garstang at Beni Hassan. Given to the museum by the Beni Hassan Excavations Committee in 1904.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 49.
Commento generale
Preservation: Part of the rim is missing.
Immaginei
Attachments