English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Coppetta in terracotta, lavorata al tornio, con base piatta, i lati che si innalzano in modo diagonale verso l'ampia spalla, e con il collo basso e l'orlo spesso. Questo esemplare è stato rinvenuto in un gruppo di depositi, forse una tomba, ad Abydos, ed è stato datato dall'archeologo che lo ha riportato alla luce alla fine dell'Antico Regno.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine eenvoudige aardewerken kruik, op een draaischijf gemaakt, met platte basis, schuine wanden die uitlopen in wijde schouder, korte hals en dikke rand. Afkomstig uit een groep bijzettingen, wellicht een begrafenis, in Abydos en door de opgraver gedateerd in het einde van het Oude Rijk.
Small, plain wheel-made pottery jar, with flat base, sides rising diagonally out to wide shoulder, and in to short neck and thicker rim. It was found in one of a group of deposits, perhaps a burial, at Abydos, and dated by the excavator to the end of the Old Kingdom.
Petite coupelle, simple, en terre cuite, façonnée au tour. Sa base est plate et ses côtés s'élèvent en diagonale vers l'épaule, le petit col et la lèvre épaisse. Elle a été découverte à Abydos, parmi un ensemble d'objets provenant peut-être d'une tombe, et datée, par l'archéologue, de la fin de l'Ancien Empire.
Kleine, einfache, auf der Töpferscheibe gefertigte Tontopf mit flachem Boden und diagonal zu der breiten Schulter und dem kurzen Hals und dickerem Rand aufsteigenden Seitenwänden. Sie wurde in einer Gruppe von Objekten, vielleicht einer Bestattung, in Abydos gefunden und vom Ausgräber in das Ende des Alten Reiches datiert.
Pequeno recipiente em cerâmica, torneado, com base lisa, lados a subir diagonalmente até ao ombro largo e até aum pescoço curto e rebordo grosso. Foi encontrado num grupo de depósitos, talvez um sepultamento em Abidos, e datado de finais do Império Antigo.
Vaso de cerámica hecha a torno, pequeño, liso, con la base plana, laterales que se elevan en diagonal hacia los anchos hombros, el cuello corto y el borde más ancho. Fue excavado en un grupo de depósitos en Abydos, y datado por su excavador en el Imperio Antiguo.
Small, plain wheel-made pottery jar, with flat base, sides rising diagonally out to wide shoulder, and in to short neck and thicker rim. It was found in one of a group of deposits, perhaps a burial, at Abydos, and dated by the excavator to the end of the Old Kingdom.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1903.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 47.
Commento generale
Site: Marked 'M'.
Immaginei
Attachments