English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Maquette d'un récipient en calcaire portant le nom de couronnement du roi Amenhotep III. Ce petit récipient incisé grossièrement faisait partie de l'un des nombreux dépôts de fondation placés dans les édifices construits par ce roi, dans le temple d'Osiris, à Abydos.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kalkstenen modelvat met de troonnaam van koning Amenhotep III. Dit vaatje met grof uitgevoerde inscriptie was onderdeel van één van de talrijke funderingsdepots die in de onderste bouwlaag van deze koning in de tempel van Osiris te Abydos waren neergelegd.
Limestone model vessel with the throne-name of king Amenhotep III. This crudely incised small vessel was part of one of the numerous foundation deposits placed in the lowest course of constructions by that king in the temple of Osiris at Abydos.
Modellgefäß aus Kalkstein mit dem Thronnamen des Königs Amenophis III. Dieses mit groben Einritzungen versehene kleine Gefäß war Teil eines der zahllosen Gründungsbeigaben, die von diesem König in die unterste Steinlage des Bauwerks in den Tempel des Osiris in Abydos gelegt wurden.
Modello di vaso iscritto con il <!---->nome di trono del re Amenofi III. Questo piccolo vaso sommariamente inciso era parte di uno dei numerosi depositi di fondazione posti dal re nel livello più profondo delle fondazioni del tempio di Osiride ad Abydos.
Modelo de vaso em calcário com o <!---->nome de trono do rei Amen-hotep III. Este pequeno vaso rudemente gravado fazia parte de um dos vários depósitos de fundação que eram colocados na camada mais baixa das construções, no templo de Osíris em Abidos.
Vasija tallada de piedra caliza con el nombre del rey Amenofis III. Esta tosca y pequeña vasija incisa formó parte de un de los numerosos depósitos de fundación ubicados en la parte más baja de las construcciones realizadas por el rey en el templo de Osiris, en Abydos.
Limestone model vessel with the throne-name of king Amenhotep III. This crudely incised small vessel was part of one of the numerous foundation deposits placed in the lowest course of constructions by that king in the temple of Osiris at Abydos.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
<-ra-nb-H6->
Translitération
nb-mAat-ra
Traduction
Nebmaâtrê
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Nebmaätre.
Nebmaatra
Nebmaatre.
Nebmaatra
Nebmaetré
Nebmaatre
Nebmaatra
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Petrie, Abydos II, London 1903, pl.57 and 62.
Commentaire général
Site: Osiris temple, foundation deposit 70.
Images
Attachments